tag:blogger.com,1999:blog-20646385493240525382023-11-16T09:15:04.788-08:00El Puente al DivánEl Puente al Divanhttp://www.blogger.com/profile/00516912934523110846noreply@blogger.comBlogger40125tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-88727609391859214182011-06-22T17:58:00.000-07:002011-06-22T18:05:21.528-07:00Jacques Lacan en Caracas 12/7/1980<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCMDiZosMhm-it9iUgQRMCqu4O5A42u7rvQMy3gka6D5nLKQU8oYDrcx7QJdS_4y2ccLWiMeDx2nciIb6k7usdVxx_ZLmZ7B1XA23036x2xfG-7Lv_8uOB59YOjMD5TjDXr0b9tnU7VEoN/s1600/ICH.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 188px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCMDiZosMhm-it9iUgQRMCqu4O5A42u7rvQMy3gka6D5nLKQU8oYDrcx7QJdS_4y2ccLWiMeDx2nciIb6k7usdVxx_ZLmZ7B1XA23036x2xfG-7Lv_8uOB59YOjMD5TjDXr0b9tnU7VEoN/s200/ICH.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5621213726536581330" /></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><br /></span><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">(Traducción de Juan Luis Delmont Mauri en « Actas de la reunión sobre la enseñanza de Lacan y el psicoanálisis en América Latina » Editorial Ateneo de Caracas , 1982. Además en Jacques Alain Miller, « Escisión. Excomunión. Disolución., Manantial, Bs.As. 1987, p . 264-267.)</span></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><br /></span></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><br /></span></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><br /></span></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: medium; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><br /></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: medium; line-height: 22px; "><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">No suelo moverme frecuentemente de lugar.</span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 22px; font-size: x-small;"> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">La prueba es que esperé llegar a los ochenta años para venir a Venezuela.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Vine porque me dijeron que era el lugar propicio para convocar a mis alumnos de América Latina.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> </span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">¿Son ustedes mis alumnos ? No lo prejuzgo. Porque a mis alumnos suelo educarlos yo mismo.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Esto no da siempre resultados maravillosos.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Ustedes saben del problema que tuve con mi Escuela de Paris. Lo resolví como se debe, tomándolo por la raíz. Quiero decir, arrancando a mi pseudo-Escuela de raíz.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Todo lo obtenido desde entonces me confirma que hice bien. Pero eso es ya historia antigua.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">En París acostumbro hablar ante un auditorio donde muchas caras me son conocidas por haber venido a verme a mi casa, 5 rue de Lille, donde está mi práctica.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Ustedes, al parecer , son mis lectores. Sobretodo lo son en tanto que nunca los he visto escucharme.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Entonces, desde luego, tengo curiosidad por lo que puede llegarme de ustedes. Es por ello que les digo: gracias, gracias por haber respondido a mi invitación.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Es un mérito de ustedes, porque mas de uno se ha atravesado en el camino a Caracas. La apariencia, en efecto, indica que esta Reunión molesta a mucha gente, y en particular, a aquellos quienes hacen profesión de representarme sin pedir mi opinión. Entonces, cuando me presento, forzosamente pierden los estribos.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">En cambio, tengo que agradecer a quienes tuvieron la idea de la Reunión y, especialmente a Diana Rabinovich. Le asocio con mucho agrado a Carmen Otero y su marido Miguel, en quienes he confiado para todo lo que entraña un congreso como este. Gracias a ellos , me siento aquí como en mi casa.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Vengo aquí antes de lanzar mi Cause freudienne. Como ven mantengo ese adjetivo. Sean ustedes lacanianos, si quieren. Yo soy freudiano.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Por eso creo adecuado decirles algunas palabras acerca del debate que mantengo con Freud, y que no es de ayer.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">He aquí: mis tres no son los suyos. Mis tres son el Real, el Simbólico y el Imaginario.</span></span><u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[1]</span></span></u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> Me ví llevado a situarlos en una topología, la del nudo, llamado borromeano. El nudo borromeano pone en evidencia la función del al-menos-tres. Es el que anuda los otros dos desanudados.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Le dí eso a los míos. Se los dí para que se orienten en la práctica. Pero, ¿se orientan mejor que con la tópica legada por Freud a los suyos?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Hay que decirlo: lo que Freud dibujó con su tópica, llamada segunda, adolece de alguna torpeza. Me imagino que era para darse a entender dentro de los bordes de su época.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Pero, ¿no podríamos mas bien sacar provecho de aquello que figura allí, la aproximación a mi nudo?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Considérese el saco fofo que se produce como vínculo del Ello en su artículo llamado: Das Ich und das Es.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Ese saco sería el continente de las pulsiones. ¡Que idea tan estrafalaria la de bosquejar eso así ! Solo se explica por considerar a las pulsiones como bolitas, que han de ser expulsadas sin duda por los orificios del cuerpo una vez ingeridas.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Sobre eso se abrocha un Ego, donde parece preparado el punteado de columnas por contar. Pero eso no lo deja a uno menos entorpecido , pues él mismo se cubre con un bizarro ojo perceptivo, donde para muchos se lee también la mancha germinal de un embrión sobre el vitelo.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Aún no es todo. La caja registradora de algún aparato a la Marey está aquí de complemento. Eso dice mucho acerca de la dificultad de la referencia al Real.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Por último, dos barras sombrean con trazos en su juntura la relación de ese conjunto barroco con el saco de bolitas. He ahí lo que está designado de reprimido.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Esto deja perplejo. Digamos que no es lo mejor que hizo Freud. Hace falta incluso confesar que no favorece la pertinencia del pensamiento que eso pretende traducir.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Qué contraste con la definición que Freud da de las pulsiones, como ligadas a los orificios del cuerpo. Hay aquí una formulación luminosa la cual impone otra figuración que la de aquella botella. Cualquiera sea su tapón.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">¿No será mas bien, como me ha ocurrido decirlo, la botella de Klein, sin adentro ni afuera? O aún, sencillamente, ¿porque no el toro?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Me contento con apuntar que el silencio atribuido al Ello como tal, supone el parloteo. El parloteo que la oreja está esperando, la del «deseo indestructible» a traducirse en ella.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Desconcertante es la figura freudiana, al oscilar así del propio campo al Simbólico de eso que la ausculta.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Llama la atención que este enmarañamiento no haya impedido a Freud volver luego a las indicaciones mas notables acerca de la práctica del análisis, y en especial sus construcciones.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">¿Debo darme aliento recordando que a mi edad Freud aún no había muerto?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Desde luego, mi nudo no dice todo. Sin lo cual no tendría la oportunidad de repetirme en lo que hay : puesto que no hay, digo, no – todo. No-todo seguramente en el Real, que abordo en mi práctica.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Subrayen que en mi nudo, el Real queda constantemente figurado con la recta infinita, o sea, con el círculo no cerrado que ella supone. Con ello se sostiene que él no pueda ser admitido mas que como no-todo.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Lo sorprendente es que el número no sea dado en lalengua misma. Con lo que vehiculiza de Real.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">¿Por qué no admitir que la paz sexual de los animales? si tomo al que dicen ser su rey, el león, radica en que el número no se introduce en su lenguaje, cualquiera que éste sea. Sin duda, el amaestramiento puede dar su apariencia. Pero nada mas que eso.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">La paz sexual quiere decir que se sabe qué hacer con el cuerpo del Otro. Pero, ¿quién sabe qué hacer con un cuerpo de parlêtre</span></span><u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[2]</span></span></u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">? ¿Salvo apretarlo mas o menos?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Al Otro, ¿qué se le ocurre decir y siempre que lo quiera ? Dice : «Apriétame fuerte».</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Muy fácil para la copulación.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Cualquiera sabe hacerlo mejor. Digo cualquiera – una rana por ejemplo.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Hay una pintura que me baila en la cabeza desde hace tiempo. Logré recordar el nombre de su autor, no sin las dificultades propias de mi edad. Es de Bramantino.</span></span><u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[3]</span></span></u></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Pues bien, esta pintura está bien hecha para testimoniar de la nostalgia de que una mujer no sea una rana, la cual está puesta patas para arriba en el primer plano del cuadro.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Lo que mas me ha impactado en el cuadro es que la Virgen, la Virgen con el niño, tiene algo así como la sombra de una barba. Con lo cual se parece a su hijo como lo pintan de adulto.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">La relación figurada de la Madonna es mas compleja de lo que se piensa. Ella está por lo demás mal soportada.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Eso me preocupa. Pero queda que yo me sitúo mejor que Freud, eso creo, en el Real interesado en lo que hay del inconsciente.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Ya que el goce del cuerpo hace punto al encuentro del inconsciente.</span></span><u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[4]</span></span></u><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> De allí mis matemas, que proceden del hecho que el Simbólico sea el lugar del Otro, pero que no haya Otro del Otro.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Se sigue de ello que lo mejor que puede hacer lalengua es demostrarse al servicio del instinto de muerte.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Es una idea de Freud. Es una idea genial. Ello quiere también decir que es una idea grotesca.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Lo mas vivo es que es una idea que se confirma a partir que lalengua no es eficaz mas que pasando al escrito.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Es lo que ha inspirado mis matemas – en la medida en que se puede hablar de inspiración para un trabajo que me costó vigilias donde, que yo sepa, ninguna musa me visitó – pero habrá que creer que eso me divierte.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Freud tenía la idea de que el instinto de muerte se explica por el desplazamiento de la tensión al umbral más bajo tolerado por el cuerpo. Freud lo nombra como un más allá del principio del placer ; es decir, del placer del cuerpo.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Hay que advertir que es sin embrago en Freud el índice de un pensamiento mas delirante que cualquiera de aquellos que yo les he podido participar.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Porque, desde luego, no les digo todo. Ese es mi mérito.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Ya está.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Declaro abierto este Encuentro que versa sobre lo que he enseñado.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Son ustedes con vuestra presencia quienes hacen que haya yo enseñado algo.</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><br /></span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> </span><!--StartFragment--></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1227078174425540682#_ednref1"><span style="text-decoration: none; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[1]</span></span></span></a></span><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> Lacan se refirió a sus tres registros diciéndolos en ese orden y como siempre dándoles el carácter de nombres (de ahí la razón de las mayúsculas). El traductor (Delmont-Mauri) había escrito : “lo simbólico, lo imaginario y lo real”, cosa que coloca a los registros en otro orden y además ese “lo” le otorga un carácter de adjetivación o impersonal que no corresponde con la manera de situarlos que tiene Lacan a partir de su promoción en 1953.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1227078174425540682#_ednref2"><span style="text-decoration: none; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[2]</span></span></span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> Neologismo que se opta por no traducir.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1227078174425540682#_ednref3"><span style="text-decoration: none; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[3]</span></span></span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> Bartlomeo Guardi, “Bramantino”; (1465-1530), Milano. Discípulo y colaborador de Bramante. El cuadro en cuestión se llama “Madonna con el trono con el niño, entre San Ambrosio y San Miguel”, expuesta en la Biblioteca Ambrosiana, Milano.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Verdana; "><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=1227078174425540682#_ednref4"><span style="text-decoration: none; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">[4]</span></span></span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"> </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Car la jouissance du corps fait point a l’encontre de l’inconscient.</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Esta frase tal como Lacan la habría dicho , es turbia incluso para los francoparlantes. Para entenderla, tenemos que acercarnos a expresiones de la misma veta, como “faire butée à”, “faire arrêt à”, y entonces considerar “faire point” literalmente como, que el goce del cuerpo establece un punto (¿de qué? ¿de bloqueo? ) que va en contra del inconsciente. Eso no tiene mucho sentido, y como es tan frecuente en Lacan, hay que buscar alrededor, en las frases de antes y después de ésta, cuál es el sentido general que permite un uso tan neologismático a partir de una mezcla de expresiones “faire point à” y “à l’encontre de” que no se empalman habitualmente (esencialmente porque la primera no existe como tal).Otra suposición posible es que si dijo eso en Caracas, al fin de su periplo borromeano, es que el “punto” de “faire point à” se opone a “línea” o a “superficie”, que el goce del cuerpo constituye algo tan localizado como un punto que va en contra, efectivamente, de la deslocalización permanente de la cadena significante. Eso podría explicar algo del “faire”, porque el imaginario “fait con sistance” hace consistencia, el simbólico “fait trou” hace agujero , y el real… ”ex-siste”. Entonces, en esta serie, tal vez él considera que el goce del cuerpo “hace punto”. Por fin, hay que tener cuidado también con este “à l’encontre de”, porque quiere decir primero “ir en contra”, pero también “ir al encuentro con” y especialmente en la boca tortuosa de este Lacan.</span></span></span></p> <!--EndFragment--> </span><p></p> <!--EndFragment--> </span></div><div><!--StartFragment--><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;line-height:17.0pt;mso-pagination: none;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-size: 11.0pt;font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p></o:p></span></p> <!--EndFragment--> </div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-29682665154687697662011-05-17T11:16:00.000-07:002011-05-17T11:32:16.867-07:00La internet, poesía S.XXI<span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">Parecen hadas, parecen.<br />Salen de colores de entre la pintura, </span><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">un encuentro con Picasso, parecen.<br /><br />Cada una enloquecida con el arrebato de la vida, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">sombra de gato o ave nocturna,</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">cazadoras de perlas y letras.<br />Mezcla de cada trazo en pasos de tango, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">pasos de salsa, pasos de<br />alegría perecedera<br />del deseo,<br />brillantes combinaciones en diferentes dimensiones,<br />parábolas oblicuas y el lenguaje.<br />omega y tanatos manchadas de luz,<br />un sonido emancipando a la próxima muerte,</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">contratado, vendido, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">pagado, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">euros, pesos, dolares, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">libras por la red.<br />Un paraíso de páginas </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">escritas a caballo galopado de pasiones<br />revividas en cuerpos de alebrijes, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">versos con la espina de fuera y un<br />suspiro frio,<br />con el dolor de las muertes pasadas,<br />escamas caídas de los cuerpos sepultados en el fondo del pasado,<br />pisadas de futuro con algas y coral, </span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; border-collapse: collapse; ">así las rosas de sus nombres,<br />ellas.</span></div>Jazzcinthyahttp://www.blogger.com/profile/12860222476751892642noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-23675887263732323102011-05-15T14:24:00.000-07:002011-05-15T14:27:40.186-07:00Gustav Mahler y su encuentro con Sigmund Freud<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic8TlkW2mFC1I5lEP4xcQACOpsTWDojoNUs5LZQ-_oa5KLagyF9KMkzjnPfa3aHusJ9eaIhmcugg8IgmDaYNzLE1IgADRhWPU-xs9qA_wJQozmPT0hP3NXMtPaCd3Ce7WgRczAjIEG4kzD/s1600/gustav_mahler.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 194px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEic8TlkW2mFC1I5lEP4xcQACOpsTWDojoNUs5LZQ-_oa5KLagyF9KMkzjnPfa3aHusJ9eaIhmcugg8IgmDaYNzLE1IgADRhWPU-xs9qA_wJQozmPT0hP3NXMtPaCd3Ce7WgRczAjIEG4kzD/s200/gustav_mahler.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5607057201680891506" /></a><br /><div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Verdana; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Extracto del trabajo Alma y su dolor, presentado en las Jornadas 1998 de la Escuela Freudiana de Buenos Aires. El músico que perdió y recuperó su Alma.<o:p></o:p></span></span></p></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 13pt; font-family: Verdana; "><br /></span></div><div><!--StartFragment--> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">"No me gusta que el mundo deba oír estas canciones tan tristes."<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size:18.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></b> </p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Sólo algunos se casan con su alma. Fue el caso del músico Gustav Mahler, cuyo matrimonio con Alma Shindler respondió a sus experiencias más primitivas, lo mostró en su más soberbia mezquindad y desembocó en un dolor enloquecido. En esa crisis, intervino Freud: fue una sola sesión, inolvidable para ambos. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Gustav Mahler nació en 1860 en Bohemia y murió en 1911 en Viena. En 1879, en Viena, nació Alma Shindler, que habría de ser esposa de célebres artistas: Gustav Mahler, Walter Gropius y Franz Werfel. Su padre, afamado paisajista vienés, marcó con el Fausto de Goethe el alma de la pequeña. Cuando, a los 12 años, quedó huérfana, ya había sido formada con la gracia y la astucia necesarias para moverse en la Viena del 1900. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Adolescente, en plena ebullición de la Nueva Escuela Vienesa de Compositores, los placeres de la música movilizaron su vida. Un largo coqueteo con su maestro Zemlinsky, promovido en sus inicios por Brahms, y una sólida amistad con Schoenberg atesoraron, para Alma, cien canciones y una carta del destino escrita para siempre en la clave de la música. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">A los 21 años conoció al director de la Opera Imperial y compositor más destacado de Viena, Gustav Mahler. El, con inusitado interés, se ofreció a oír las canciones compuestas por Alma, pero muy pronto, por escrito, le hizo saber que en su mundo había lugar para un solo compositor. En la superficie pulida de un espejo, la vanidad de Mahler colma en el fantasma la ilusión de ser el amo del objeto. Alma, condenada a un goce ignorado, abrocha el descentramiento de su existencia, reducida a una repetición apagada del deseo de vivir. Decidió que su juventud había terminado y escribió en su diario: Nada ha fructificado en mí: ni mi belleza, ni mi espíritu, ni mi talento. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">La resignación de Alma, su sensación de que su marido, concentrado en su propia vida como un fanático, simplemente le ignoraba, fue conmovida por la enfermedad de su hija Marie que, a los cinco años, tras una larga agonía, murió de difteria. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Gustav Mahler, durante esa enfermedad, escapaba, por sentirse incapaz de soportar el sufrimiento de su hija. En el dolor de Alma se erigía para él la fantasmagoría de sus ocho hermanos muertos y la tristeza de su madre, que, como homenaje póstumo, tradujo en Kindertotenlieder, Canciones a la muerte de los niños. Dijo de ellas: No me gusta tener que escribirlas y no me gusta que el mundo tenga que oírlas algún día, ¡son tan tristes!. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Para Sigmund Freud, ningún compositor ha expresado de modo más conmovedor la lucha entre el Eros y la muerte, como se presenta en la especie humana. Tiempo después, mientras Malher se entretenía con la idea de una orquesta propia, Alma, otra vez embarazada, perdía a su bebé. En la tristeza de su duelo, buscó un retiro en Austria y, en los brazos del joven arquitecto Walter Gropius, encontró consuelo. (Recordemos que con él, años más tarde, contrajo matrimonio y tuvo otra hija a quien, en homenaje a la heroína de Puccini, llamaron Manon, y que murió a los 18 años de poliomielitis en Venecia; Alma tuvo otro hijo, extramatrimonial, con el escritor Franz Werfel; este niño también murió, cuando tenía 10 meses.) Mahler, absorto como siempre en sus composiciones, tuvo que enfrentarse a los hechos cuando el impetuoso amante de Alma envió una carta al señor en vez de la señora Mahler. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Este desliz freudiano le hizo comprender que el amante de Alma le había escrito la carta para pedirle su mano. Ante la certidumbre de un mal irreparable, un dolor enloquecido, testimonio de un fantasma desmoronado, paralizó la escritura de la partitura de su Décima Sinfonía. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Finalmente decidió consultar a Sigmund Freud. En el verano de 1910, éste recibió el telegrama urgente en que le pedía una cita. Freud era muy reacio a interrumpir sus vacaciones, pero no podía negarse a ver a Gustav Mahler. De todos modos, al telegrama original de Mahler le siguió otro que lo anulaba, luego otro pidiendo una nueva cita, y una segunda cancelación. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Mahler sufría de locura de la duda por su neurosis obsesiva y repitió esta actuación tres veces, explica Ernest Jones. Finalmente Freud lo intimó y se encontraron en Leiden. Durante toda una tarde pasearon por la vieja ciudad universitaria mientras Freud realizaba un psicoanálisis de urgencia, condensado en una sesión de un día. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Fue como sacar una viga única de un edificio misterioso, recordaba Freud años después en carta a Theodor Reik: Si doy crédito a las noticias que tengo, conseguí hacer mucho por él en aquel momento. En interesantes expediciones por la historia de su vida, descubrimos sus condiciones personales para el amor... tuve muchas oportunidades de admirar la capacidad psicológica de aquel hombre genial. Reik señaló que la mayoría de los colegas se llevarían las manos a la cabeza por lo poco ortodoxo de una sesión analítica tan maratónica, pero las situaciones y circunstancias extraordinarias exigen medidas extraordinarias. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">En aquella sesión de Leiden, Freud le dijo a Mahler que él buscaba una mujer como su madre, pero, además de trabajar sobre cuestiones vinculadas con los nombres de ambas, recortó del objeto un inquietante rasgo: Con una madre tan agobiada por inquietudes, como por un gran dolor, usted desea que su mujer sea igual. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Por fortuna, Alma tenía una fijación complementaria: Ella amaba a su padre y sólo puede elegir y amar a un hombre como usted: su edad, que tanto le preocupa, es precisamente lo que le atrae. No tiene por qué angustiarse. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Años después, Freud recordaba que las experiencias infantiles de Mahler tenían una importancia especial en su neurosis y en su música: Su padre, aparentemente un bruto, trataba muy mal a la madre de Gustav y, cuando éste era pequeño, hubo una escena particularmente dolorosa: el niño no lo pudo soportar y se fue corriendo de la casa; en aquel momento un organillo callejero estaba tocando una popular tonadilla vienesa y desde entonces quedó fijada en su mente la conjunción de la gran tragedia con la frivolidad; un estado de ánimo traía consigo al otro. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">La contribución de Mahler a la música clásica era esta polifonía de estados de ánimo. En las variaciones del andante de la Cuarta Sinfonía, Mahler encuentra una melodía que pone en movimiento la sonrisa de Santa Ursula: mientras la escribía, se le aparecía la cara de su madre tal como la recordaba de niño, con profundas marcas de dolor; ella, que había sufrido sin fin, había decidido perdonarlo todo por amor. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Mahler fue al encuentro de su enigma en la ciudad elegida por Freud, Leiden, que en alemán quiere decir sufrimiento. Sufrimiento que entra en el cálculo transferencial del analista, cuando Freud deliberadamente hace recaer en el significante la zona de la cita. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size:13.0pt;font-family:Verdana; mso-bidi-font-family:Verdana">Un año después de su experiencia analítica, Mahler fue llevado en estado agónico a Francia con un diagnóstico de endocarditis incurable y, días después murió, como Beethoven, durante una tormenta. <o:p></o:p></span></p> <!--EndFragment--> </div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-40517307772011080032011-03-22T19:09:00.000-07:002011-03-22T19:17:37.553-07:00Éxitos terapéuticos del Psicoanálisis [*] Entrevista al Dr. Sigmund Freud<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsbTIgX-j3MUuIpDoEVCM7kazp5gQ1PnDAFntUDGEtUH4u3YcBxWJCQrA7BD4g1M-3qe9d0JDfB6322JXUhfHkzpAxLpdAP0qJL0lbNMgOcnVwd6qD8PdLz_8jD2f_lNlVphZbiy_DFM5F/s1600/el-divan-de-freud.1200063197.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 163px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsbTIgX-j3MUuIpDoEVCM7kazp5gQ1PnDAFntUDGEtUH4u3YcBxWJCQrA7BD4g1M-3qe9d0JDfB6322JXUhfHkzpAxLpdAP0qJL0lbNMgOcnVwd6qD8PdLz_8jD2f_lNlVphZbiy_DFM5F/s200/el-divan-de-freud.1200063197.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5587091908440317090" /></a><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 18px; -webkit-border-horizontal-spacing: 10px; -webkit-border-vertical-spacing: 10px; "><b class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Esta entrevista, recuperada por Eckart Früh </span></span></span><a href="http://virtualia.eol.org.ar/014b/default.asp?entrevistas/ligouri.html#notas" class="Texto1"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">[1]</span></span></span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">, fue publicada el 14 de agosto de 1933 (</span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Neue Freie Presse</span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">, n° 24397, p.21) bajo el título "Las neurosis, enfermedades de época". ¿Qué éxitos terapéuticos permite el psicoanálisis?" Por el Prof. Sigmund Freud (extractos de una conversación)". La entrevista esta firmada "N.B." En una carta (del 30 de noviembre de 1989) Eckart Früh recordaba que en mayo de 1933 se había festejado el 10° aniversario del dispensario vienés de psicoanálisis (el </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">Psichoanalytisches Ambulatorium </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;">dirigido por Eduard Hitschmann).</span></span></span></p></b></span></div><div><br /></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 18px; -webkit-border-horizontal-spacing: 10px; -webkit-border-vertical-spacing: 10px; "><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 18px; -webkit-border-horizontal-spacing: 10px; -webkit-border-vertical-spacing: 10px; ">Aquel que tiene el honor de entrevistar al Prof. Dr. Freud está fascinado por la extrema tensión intelectual, por la formidable concentración que emanan de este gran sabio que el mundo venera como el inmortal fundador y maestro del psicoanálisis.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 18px; -webkit-border-horizontal-spacing: 10px; -webkit-border-vertical-spacing: 10px; "><p style="text-align: justify;">Pregunta: ¿En qué consisten las conquistas y posibilidades inmediatas del psicoanálisis?, le pregunté a Sigmund Freud.</p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> "En la terapia de las neurosis<i> </i>y de ciertas psicosis, en ciertos casos de modificación fundamental del carácter, e incluso en ciertas formas de clivajes de conciencia<i>Bewutseinspaltung</i> (esquizofrenia)", responde Freud, "los éxitos del psicoanálisis son indiscutibles." Pero sobre todo la impregnación progresiva de la conciencia por el psicoanálisis tiene una importancia fundamental. Se pueden curar tanto problemas psíquicos como disfunciones orgánicas partiendo de los síntomas. Porque todas las manifestaciones del individuo, por ínfimas a incoherentes que parezcan, son síntomas determinados por las causas de su estado y de su enfermedad psíquica.</span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;">Pregunta: ¿El psicoanálisis no ha ampliado el campo de las leyes del determinismo hasta las modificaciones más finas de la existencia?</p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> En psicoanálisis se trata menos de explicar el sueño en sí mismo que de desenmascararlo como síntoma y de formar un diagnóstico gracias al sueño. Como es sabido; el enfermo encuentra en el transcurso del análisis la vía que lo reconduce hacia sí mismo.</span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;">Se trata de conocer las causas reales de nuestros conflictos, pero también las de los conflictos entre comunidades y pueblos.</p><p style="text-align: justify;">Pregunta: Teniendo en cuenta la duración y el costo de un tratamiento, ¿no se podría decir que un muy escaso número de enfermos puede acceder al beneficio de un tratamiento psicoanalítico?</p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> Ciertamente, hay numerosos límites del tratamiento psicoanalítico. Primero que nada las alteraciones orgánicas, pero también el límite de edad<i>, </i>ya que el psiquismo de un hombre que ha pasado sus cincuenta años<i> </i>deviene relativamente coriáceo. En ese caso el material psíquico acumulado a explorar es demasiado para ser abarcado. El tratamiento es, entonces, desde un cierto punto de vista proporcional a la edad; y el problema deviene, con los años, casi insoluble.</span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); ">La enfermedad como medio de autodefensa</span></p><p style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; line-height: 18px; ">Pregunta: ¿Y la aplastante mayoría de enfermos, los pobres?</span></span></p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; line-height: 18px; "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> Con respecto a los pobres -es realmente triste y espero que no se quiera interpretar mi comentario como cínico -, para los pobres las neurosis no significan solamente una enfermedad, sino también uno de los elementos de la autodefensa en la lucha por la existencia. Hemos tenido muchas veces la experiencia, cuando ejercíamos gratuitamente, de comprobar que los pobres no querían dejarse liberar de su sufrimiento hasta tanto no sobreviniera un cambio en su situación material. Y esto es muy comprensible, ya que deben frecuentemente a su enfermedad ciertas consideraciones que no podrían esperar, en su posición social, de estar sanos. Todos nuestros esfuerzos se dirigen a adquirir y ampliar conocimientos sobre las funciones psíquicas estandarizadas y a preservar, gracias a una profilaxis generalizada, la constitución desde la infancia de los impulsos y fobias reprimidas.</span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; line-height: 18px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); ">Higiene mental</span></span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "></span></b></span></span></b></span></p><b><b><p style="text-align: justify;">Pregunta: ¿No hay un cierto peligro de perturbar el desarrollo normal del niño con esta profilaxis?</p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><p style="display: inline !important; "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> Una higiene mental que sepa prevenir es, sobre todo durante estos años de crecimiento, tan saludable como la higiene corporal. Incluso en el caso del tratamiento de un niño tan neurótico como Juanito, que he descrito en detalle, la intervención psicoanalítica ha ejercido una influencia favorable sobre su desarrollo psíquico, sin dejar marcas visibles en su recuerdo. Pude convencerme de ello cuando reencontré a Juanito a sus diecinueve años, catorce años más tarde.</p></span></b></span></span></b></span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;">Pregunta: ¿Cómo se evita lo arbitrario en la interpretación de recuerdos, asociaciones de ideas, sueños, y de manera general, en todo el tratamiento psicoanalítico?</p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><p style="display: inline !important; "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> Las variantes de las formas de manifestación que puede tomar un impulso reprimido en figuras libidinales son infinitas, y las sublimaciones de este impulso engloban, por así decir, la totalidad de las aspiraciones humanas. Se trata para nosotros, como en el caso del sueño, menos de una explicación de una dogmática casuística que de tratar síntomas. El método psicoanalítico es esencialmente dinámico; tenemos en cuenta la gran fineza, de las metamorfosis ininterrumpidas de la libido. De allí resulta el problema candente que yo llamo "transferencia". Una represión de los impulsos cuyo origen el análisis todavía no pudo aclarar. Se trata de efectos siempre prontos a adaptarse, a transformarse según las circunstancias y, en el caso del tratamiento psicoanalítico, a transferirse sobre el médico. La complejidad y la variabilidad de estos factores imponen al médico la necesidad de un control extremadamente estricto de sus investigaciones, en las que lo arbitrario se toma en cuenta.</p></span></b></span></span></b></span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;">Pregunta: ¿En qué medida contribuye la crisis mundial al desarrollo de las neurosis, a esta "angustia sexual" frecuentemente evocada?</p><p></p><div style="text-align: justify;"><br /></div><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); "><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 16px; color: rgb(184, 60, 38); "><b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; font-size: 12px; line-height: 18px; "><p style="display: inline !important; "><span class="TextoBordeau" style="color: rgb(184, 60, 38); ">Sigmund Freud:</span> No soy el autor de esa expresión, que se ha transformado en un slogan que generalmente se atribuye al psicoanálisis. En mi opinión, la "angustia sexual" se atenuó en nuestro continente gracias a la mayor libertad de hábitos desde la guerra. Pero si por un lado hay menos neurosis suscitadas por la represión de los instintos, se constata por otro un recrudecimiento de las neurosis de todo tipo, causadas por la licencia de los instintos. La aspiración de las masas decepcionadas y desanimadas a lo desconocido, a la "aventura" explica muy bien estas neurosis. El psicoanálisis aporta tanta claridad saludable corno la elucidación de ciertas leyes económicas. Vuelve capaces a los hombres que sufren de una mayor resistencia al develarles las causas objetivas de su situación, conteniendo de este modo el miedo torturante de un golpe de suerte o de una "mala suerte" personal.</p></span></b></span></span></b></span></div></span><p></p><p style="text-align: justify;"><br /></p><p><br /></p><p><span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; font-size: 10px; "><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="0"><tbody><tr><td width="20" align="right" valign="top" class="TextoBordeau" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">*</span></td><td valign="top" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Esta Entrevista fue publicada en </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">El Blog de la Escuela Lacaniana de Psicoanálisis</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">, el 13/03/06, por Rosa Ligouri (Madrid).</span></td></tr><tr><td width="20" align="right" valign="top" class="TextoBordeau" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">1-</span></td><td valign="top" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; color: rgb(0, 0, 0); "><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Eckart Früh, especialista erudito de la cultura y literatura vienesas, reencontró hojeando el diario </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Neue Freie Presse </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">una entrevista a S. Freud, publicada el 14 de agosto de 1933, de la cual aparentemente se había perdido el rastro.<br />El interés de este documento es aún mayor ya que, como se sabe, Freud no acordó muchas entrevistas a lo largo de su vida. Se conoce por ejemplo la larga conversación con George Silvester Viereck, del verano de 1926,que trata del sentido y del valor de la vida. Se recuerda también la extravagante Entrevista al Prof. Freud en Viena, por André Breton, testimonio de una decepción y de un malentendido.<br />La </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Neue Freie Presse, </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">recuerda Eckart Früh, había hablado frecuentemente de Freud y del psicoanálisis en términos elogiosos, desde el artículo de Alfred von Berger, Cirugía del alma </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">(Seelenchirurgie), </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">del 2 de diciembre de 1895. Durante los años 20 Stefan Zweig y Alfred von Winterstein publicaron regularmente ecos respetuosos de las actividades del movimiento psicoanalítico y de las publicaciones de Freud. Muchos extractos de los textos de Freud fueron incluso retornados por la </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Neue Freie Presse:</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Publicado según versión aparecida en </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">La Revue de Histoire de la Psycoanalyse La traducción más acertada de la expresión "</span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">détresse sexuelle</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">" es "angustia sexual", con la aclaración de que se trata de una angustia leve, incierta, cuyas causas están en relación a valores de tipo moral. </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Sexuelle Not</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">. Se puede ver en esta pregunta del colaborador de la </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Neue Freie </span></i><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Presse</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> una alusión al libro de Fritz Wittels,</span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Die sexuelle Not</span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">, Viena-Leipzig, C. W. Stern, 1909.</span></i></p></td></tr></tbody></table></span></p></b></b></span><b><b></b></b><p></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size:130%;color:#B83C26;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; line-height: normal;"><b><br /></b></span></span></p></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-5083886506683864332011-03-08T17:03:00.000-08:002011-03-08T17:10:45.258-08:00Cartas de Sigmund Freud a Wilhelm Fliess<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3_0VVCwTg3TS1gGqeIEL1mCohy8GH7jCdabXXHnpA-0yxymFoWNDGdwWv8LYkewzhxEBfm-ZvSjUhL_IqdPHDaL9FAKZ1Ul50mm16NyzN0zyh9ogPsMgfnxp6pxkedEqHHsHlMsuUp9wG/s1600/freud+imagen.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 258px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3_0VVCwTg3TS1gGqeIEL1mCohy8GH7jCdabXXHnpA-0yxymFoWNDGdwWv8LYkewzhxEBfm-ZvSjUhL_IqdPHDaL9FAKZ1Ul50mm16NyzN0zyh9ogPsMgfnxp6pxkedEqHHsHlMsuUp9wG/s320/freud+imagen.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5581880301780653314" /></a><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 15px; font-family:georgia, serif;font-size:11px;"><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 15px; font-family:georgia, serif;font-size:11px;"></span></span></span></p><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">Viena, 31 de mayo de 1897<br /><br />Te adjunto algunos despojos que la última marea depositó en la playa. Estoy haciendo anotaciones sólo para ti, y espero que me las guardes. No agrego nada como disculpa o explicación: sé que sólo son unas vislumbres, pero de todas estas cosas algo ha salido; sólo he tenido que retractarme de lo que quise sutilizar con el sistema Vrcc. Una vislumbre me dice, empero, como si yo lo supiera ya —pero nada sé—, que próximamente descubriré la fuente de la moral. [. . . ]</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />No hace mucho soñé con unos sentimientos hipertiernos hacia Mathilde*, pero ella se llamaba Helia, y luego volví a ver «Helia» impreso en negrita frente a mí.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br />Resolución: Helia se llama una sobrina norteamericana cuyo retrato hemos recibido. Mathilde se podría llamar Helia, ya que no hace mucho lloró amargamente por la derrota de los griegos. Se entusiasma por la mitología de la antigua Hélade y en todos los helenos ve desde luego a unos héroes. El sueño muestra naturalmente mi deseo cumplido de pillar a un padre como causante de la neurosis, y así pone término a mis dudas, que siguen agitándose.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />Otra vez soñé que con escasas ropas subo por una escalera, eso anda, como el sueño lo destaca, muy ágil (corazón-¡tranquilizamiento!); pero de pronto noto que una mucama desciende, y ahí aparece el quedarse pegado en el sitio, el estar paralizado, tan frecuente en el sueño. El sentimiento concomitante no era angustia, sino excitación erótica. Ya ves cómo la sensación de parálisis propia del dormir es usada para cumplir un deseo de exhibición. De hecho, la noche previa había subido la escalera desde la vivienda de abajo, y lo hice por lo menos sin cuello, y pensé que podría toparme por la escalera con un vecino.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br /><br />*</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;">La hija mayor de Freud, que a la sazón tenía 11 años</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br />........................................................................................................<br /><br /><br />Viena, 31 de octubre de 1897</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br />Mi análisis avanza, sigue siendo mi interés principal; todo es todavía oscuro, incluso los problemas, pero a todo esto un sentimiento grato: sólo habría que echar mano a la propia cámara del tesoro para extraer a su tiempo lo que uno necesita. Lo más desagradable son los talantes que a uno le ocultan a menudo por completo toda la realidad efectiva. Tampoco la excitación sexual es ya útil para alguien como yo. Sin embargo, sigo jubiloso con todo ello. En cuanto a los resultados, acabo de entrar en otro período de quietud.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />¿Crees que lo que los niños dicen dormidos es parte del soñar? Si lo crees, puedo presentarte el más joven sueño de deseo: Annerl {Anita}, de un año y medio. En Aussse, se la mantuvo a dieta un dia por haber vomitado a la mañana, lo cual se atribuyó a un banquete con fresas. La noche que siguió profiere dormida todo un menú: «Fresas, fresas silvestres, huevos, papilla». Puede que te lo haya narrado ya.<br /><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />..................................................................................................<br /><br /><br />Viena, 3 de enero de 1899</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br />[. . . ] Primero: he conquistado un pequeño fragmento de autoanálisis, y me corrobora que las fantasías son productos de épocas posteriores, proyectadas hacia atrás, desde el presente respectivo hasta la primera infancia; y el camino por el cual ello acontece ha resultado ser, de nuevo, una conexión-palabra.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />A la pregunta por lo que ocurrió en la primera infancia, la respuesta reza: Nada, pero había ahí un germen de moción sexual. La cosa sería linda y redonda para contarla, pero escribirla demandaría medio pliego, y entonces queda para el congreso de Pascuas junto a otras noticias sobre mi historia de juventud.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />En segundo lugar: he asido un nuevo elemento psíquico que considero de universal sustantividad y concibo como un grado previo del síntoma (incluso anterior a la fantasía).<br /><br /></span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br />...................................................................................................<br /><br /><br />Viena, 4 de enero de 1899</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br />Ayer estaba fatigado y hoy no puedo seguir escribiendo en la dirección intentada, porque la cosa crece. En torno de eso hay algo. Eso despunta. Seguramente en los próximos días se agregará algo más. Te escribiré, pues, cuando se haya vuelto trasparente. Sólo te revelaré que el esquema del sueño es susceptible de la más universal aplicación, que en el sueño reside efectivamente, al mismo tiempo, la clave para la histeria. Ahora comprendo, también, por qué no he concluido [el libro sobre] el sueño, a pesar de mis empeños. Si aguardo un trecho, podré exponer el proceso psíquico en el sueño de suerte que incluya el proceso que sobreviene a raíz de la formación histérica de síntoma. Esperemos, pues.</span></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /><br /><br /></span></span><strong><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;">Estas cartas representan un documento que, como un cuaderno de bitácora, registran la indagaciones, las tribulaciones del autoanálisis, y también la hermosura intelectual del trabajo y la felicidad de los grandes descubrimientos: las cartas de Freud a Wilhelm Fliess (otorrino y biólogo alemán), con quien mantuvo en esos años la amistad más íntima de su vida.<br /></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;">Fuente: </span></span><span style="font-style: italic; "><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;">"Sigmund Freud. Cartas a Wilhelm Fliess"</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;">. Amorrortu editores.</span></span></strong></p></span><p></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p align="justify" style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style=" line-height: normal;font-size:16px;"><br /></span></span></p><p></p></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-85644265501199670752011-03-03T11:31:00.000-08:002011-03-03T11:38:21.123-08:00Juan Rulfo a Clara Aparicio<span class="Apple-style-span" style="font-family: georgia, serif; color: rgb(85, 85, 68); line-height: 22px; "><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;">Desde que te conozco, hay un eco en cada rama que repite tu nombre; en las ramas altas, lejanas; en las ramas que están junto a nosotros, se oye. Se oye como si despertáramos de un sueño en el alba. Se respira en las hojas, se mueve como se mueven las gotas del agua. Clara: corazón, rosa, amor...</span></i></span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />Junto a tu nombre el dolor es una cosa extraña.</span></i></span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br /></span></i></span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;">Es una cosa que nos mira y se va, como se va la sangre de una herida; como se va la muerte de la vida. Y la vida se llena con tu nombre: Clara, claridad esclarecida. Yo pondría mi corazón entre tus manos sin que él se rebelara. No tendría ni así de miedo, porque sabría quién lo tomaba. Y un corazón que sabe y que presiente cuál es la mano amiga, manejada por otro corazón, no teme nada. ¿Y qué mejor amparo tendría él, que esas tus manos, Clara?<br />He aprendido a decir tu nombre mientras duermo. Lo he aprendido a decir entre la noche iluminada. Lo han aprendido ya el árbol y la tarde... y el viento lo ha llevado hasta los montes y lo ha puesto en las espigas de los trigales. Y lo murmura el río...</span></i></span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />Clara:<br />Hoy he sembrado un hueso de durazno en tu nombre</span></i></span></div><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />______________________________<br /><br />México, Enero 10 de 1945<br /><br />Muchachita:<br />No puedo dejar pasar un día sin pensar en ti. Ayer soñé que tomaba tu carita entre mis manos y te besaba. Fue un dulce y suave sueño. Ayer también me acordé de que aquí habías nacido y bendije esta ciudad por eso, porque te había visto nacer.</span></i></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />No sé lo que está pasando dentro de mí; pero a cada momento siento que hay algo grande y noble por lo que se puede luchar y vivir. Ese algo grande, para mí, lo eres tú. Esto lo he sabido desde hace mucho, más ahora que estoy lejos lo he ratificado y comprendido.</span></i></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />Estuve leyendo hace rato a un tipo que se llama Walt Whitman y encontré una cosa que dice:<br /><br />El que camina un minuto sin amor,<br />Camina amortajado hacia su propio funeral.<br /><br />Y esto me hizo recordar que yo siempre anduve paseando mi amor por todas partes, hasta que te encontré a ti y te lo di enteramente.</span></i></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />Clara, mi madre murió hace 15 años; desde entonces, el único parecido que he encontrado con ella es Clara Aparicio, alguien a quien tú conoces, por lo cual vuelvo a suplicarte le digas me perdone si la quiero como la quiero y lo difícil que es para mí vivir sin ese cariño que ella tiene guardado en su corazón.</span></i></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />Mi madre se llamaba María Vizcaíno y estaba llena de bondad, tanta que su corazón no resintió aquella carga y reventó.</span></i></span></p><p align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><i><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><br />No, no es fácil querer mucho.<br /><br />Juan<br /><br /><br /></span></i></span><strong><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;">Juan Rulfo fue un escritor mexicano, perteneciente a la generación del 52. Conoció a Clara Aparicio hacia 1941, cuando ella tenía trece años.Las cartas formaron parte de su relación tempranamente, e incluso se puede decir que en los primeros años ésta fue fundamentalmente de carácter epistolar. Cuando apenas se conocen, pero ya Rulfo le ha declarado sus intenciones de casarse con ella, él debe viajar a la capital del país para acompañar a un tío. A través de las cartas el noviazgo se va haciendo una realidad hasta que se casan el 24 de abril de 1948.</span></span></i></strong></p></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-55314888469301183802011-02-24T20:40:00.000-08:002011-02-24T20:49:57.214-08:00Don Quijote a Dulcinea<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#0000EE;"><u><br /></u></span></span></div><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 18px; font-family:georgia, serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Soberana y alta señora:<br /><br />El herido de punta de ausencia, y el llagado de las telas del corazón, dulcísima Dulcinea del Toboso, te envía la salud que él no tiene. Si tu fermosura me desprecia, si tu valor no es en mi pro, si tus desdenes son en mi afincamiento, maguer que yo sea asaz de sufrido, mal podré sostenerme en esta cuita, que además de ser fuerte es muy duradera. Mi buen escudero Sancho te dará entera relación, ¡oh bella ingrata, amada enemiga mía!, del modo que por tu causa quedo. Si gustares de socorrerme, tuyo soy; y si no, haz lo que te viniere en gusto, que con acabar mi vida habré satisfecho a tu crueldad y a mi deseo.<br /><br />Tuyo hasta la muerte,<br /><br />El caballero de la triste figura</span></span><div><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia, serif;color:#555544;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; font-size: medium;"><br /></span></span></div><div><span class="Apple-style-span"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia, serif;color:#555544;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; font-size: medium;"><br /></span></span><div><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 18px; font-family:georgia, serif;font-size:13px;"><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 18px; font-family:georgia, serif;font-size:13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); font-family: Georgia, serif; line-height: normal; font-size: 16px; -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaBzqrh0yFy9y2Hj9Qx28NvZN4cckn-wC477IUqIU-o84AHhEG2YXbzQEq7oG28sOIs0cp5-JGGUCvn-lWnjRXsv4tRSRUKh1rz9mcXjMqlBlwjC1joCjfhXTuIionu0pPP1P_P0eFmrgH/s320/cervantes.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5577484305995815298" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 260px; height: 320px; " /></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 18px; font-family:georgia, serif;font-size:13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); font-family: Georgia, serif; line-height: normal; font-size: 16px; -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "><br /></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(85, 85, 68); line-height: 18px; font-family:georgia, serif;font-size:13px;"><br /></span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-78026827147434987862011-02-22T13:42:00.000-08:002011-02-22T13:47:43.735-08:00Sigmund Freud a Martha Bernays<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZigtz089kcGfXQsm9IXp7wJhJ4fro2VR2besbsNcaysxCbkjfqszswetYv8dhRWsYqMHzD4LpqgeVpr48Nm8lrDXFs0vKwE-BK71qSX1gea5eMtkQETIMjOAdnexvHlpqsk_41O6-apar/s1600/lacandonia.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 130px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZigtz089kcGfXQsm9IXp7wJhJ4fro2VR2besbsNcaysxCbkjfqszswetYv8dhRWsYqMHzD4LpqgeVpr48Nm8lrDXFs0vKwE-BK71qSX1gea5eMtkQETIMjOAdnexvHlpqsk_41O6-apar/s200/lacandonia.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5576633716256905762" /></a><br /><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 15px;"><i><div style="text-align: left;"><br /></div></i></span></span></div><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(51, 0, 0); line-height: 15px; font-size:small;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><br /></span></i></span></div><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(51, 0, 0); line-height: 15px; font-size:small;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">1893</span></i></span></div><span class="Apple-style-span" style="line-height: 15px; "><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><br />Novia mía:<br /><br />Escribes unas cartas tan inefablemente dulces, tan conmovedoramente tiernas, que sólo podría contestarlas como se merecen, con un beso prolongado y abrazándote amorosamente. (...) Martha, no apetezco sino lo que tú ambicionas para ambos porque me doy cuenta de la insignificancia de otros deseos comparados con el hecho de que seas mía. Estoy adormilado y muy triste al pensar que tengo que conformarme con escribirte en vez de besar tus dulces labios.<br /><br />Devotamente tuyo,<br /><br />Sigmund</span></i></span></span></span>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-86882679754457052422011-02-17T10:01:00.000-08:002011-02-17T10:07:58.012-08:00“No ve la rosa”<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA7j16LnzELus__HXo6sSDDTsa5wN8hs-GEFxY5sxauDkmIguUnBHJkgmeDM_L1FqRnOAIIsQ3E9T7b0WplDhnI1CYJMKcD6pGKbFR-ZiYLgLSTIU4K7rPEHSvrgPlsGy85hV3xBqTQHDc/s1600/novelarosa.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 226px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA7j16LnzELus__HXo6sSDDTsa5wN8hs-GEFxY5sxauDkmIguUnBHJkgmeDM_L1FqRnOAIIsQ3E9T7b0WplDhnI1CYJMKcD6pGKbFR-ZiYLgLSTIU4K7rPEHSvrgPlsGy85hV3xBqTQHDc/s320/novelarosa.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574721027766925298" /></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#993399;"><br /></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "><p align="justify" class="Estilo7" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#993399;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">RESEÑA DE LA OBRA DE TEATRO </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">N0 VE LA ROSA</span></i></span></span></p><p align="justify" class="Estilo49"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#993399;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">Soy asidua consumidora de teatro. Lectora y público, y por otro lado, también indagadora de las enseñanzas de la obra de Miguel Menassa. La adaptación de No ve la Rosa, obra de este autor, por Txiqui Álvarez, me parece acertada en toda su dimensión, y la actuación del propio Txiqui y de Elena Conchello, su partenaire escénica, cautivante. Es lo mejor que he visto en muchos años, junto con el Diario de Adán y Eva, texto adaptado de Marc Twain, donde el gran Miguel Ángel Solá, uno de los gigantes de la escena argentina y universal, desplegaba toda su brillantez teatral. Me llamó mucho la atención que Txiqui nombrara también a Solá como homenaje al principio de esta obra con la que ayer nos sorprendieron tan gratamente estos actores.</span></span></span></p><p align="justify" class="Estilo49"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#993399;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">Y es cierto, Txiqui tiene una maleabilidad corporal sorprendente que permite emparentarlo más con los actores argentinos que con los españoles, más contenidos, menos expresivos y menos duchos en el despliegue corporal. El escenario sobra, porque lo lleva con él. Es su propio cuerpo. La voz está bien puesta y el cuerpo va detrás de las palabras, y dice lo que ellas dicen, acompaña, no se pelea ni contradice el discurso.</span></span></span></p><p align="justify" class="Estilo49"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#993399;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">La actuación de Elena está sin duda al nivel. Cuerpo, voz, y la fuerza de la palabra escrita tan bien escogida en esa extensa red de combinaciones de almas y deseo que es el texto de Menassa, No ve la rosa.</span></span></span></p><p align="justify" class="Estilo49"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#993399;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">Se nos narra una historia de deseos, no de acontecimientos, donde se pone en juego el deseo de Josefina, la protagonista, su deseo de formación como psicoanalista y su deseo de producirse como escritora. Se nos muestra la relación con sus maestros, tanto en psicoanálisis como en el camino de la escritura, nuestra protagonista aparece en escenas cotidianas del ejercicio de sus ocupaciones: escribiendo, atendiendo pacientes, pero lo que mejor ha sido captado en esta obra es la verdadera dimensión del amor, un acto de amor es dar lo que no se tiene a quien no es, la forma más pura del amor es pertenecer a una cadena de formación, hacer de eslabón para que otros puedan hacer su lugar en ese campo del saber, llámese poesía o psicoanálisis. Por eso se plantea en la obra la renuncia al amor carnal entre Josefina y Evaristo, que no son precisamente dos ascetas, que tienen relaciones múltiples con otros hombres y con otras mujeres, pero entre ellos, el amor es a la escritura. Cada cosa ha de estar en su lugar ¿hay acaso un amor más carnal que el amor que hacen entre sí las palabras? ¿hay acaso un amor más subyugante y a la vez más liberador que el sometimiento del escritor a la escritura? Pero todo esto que digo parece muy serio, sí, es una serie la que requiere la formación, tener mayores y menores, pertenecer a una cadena, pero eso no implica desterrar el humor. Me reí y gocé como hace tiempo no me pasaba, porque pocas veces se participa tan intensamente del Goce de los actores, que se notaba que se divertían en escena, que les gustaba lo que hacían, que creían en el discurso que sostiene la obra. La belleza de las palabras me emocionaba, también la belleza de los cuerpos, materia modelable por las palabras. Han captado uno de los corazones de No ve la Rosa, tiene muchos, muchas obras de teatro posibles, esta es una, bellísima, por cierto. Se ha captado el humor, que nos permite escuchar frases imposibles de otra manera. Con humor se habla del maltrato a la mujer, con humor se habla de la infidelidad, de la homosexualidad, del amor, de la poesía, del psicoanálisis. Embaucadora, desde el principio hasta el final, hilarante, tierna, delicada y brutal. Imperdible producción de este siglo veintiúnico. Una llamada a la construcción, a la producción y a la creación, una defensa de una ética, en un mundo donde prevalece la destrucción, la falta de ética y la ausencia de amor. Una historia de amor, de amor humano, de amor con Goce y con deseo, de amor con creación, de amor que rompe la dupla de la pareja convencional (aquella que hace uno de dos), este amor hace de dos, millones. Dejar de verla sería imperdonable.</span></span></span></p><p align="right" class="Estilo7" style="font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;">Alejandra Menassa de Lucia</span></p><p align="right" class="Estilo7" style="font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;"><br /></span></p><p align="right" class="Estilo7" style="font-size: 14px; font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;"><br /></span></p><p align="right" class="Estilo7" style="text-align: center;font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">fuente: http://www.elblogmaravilloso.com/2010/diciembre/teatro.htm</span></span></p><p align="right" class="Estilo7" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><br /></span></span></p><div><br /></div></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-89654101082344443172011-02-10T09:52:00.000-08:002011-02-10T10:04:57.949-08:00Premio Goethe. (1930) / Carta al doctor Alfons Paquet<!--StartFragment--> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:16.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Helvetica"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:16.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Helvetica"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:16.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Helvetica"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><b><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Premio Goethe. (1930) / Carta al doctor Alfons Paquet</span></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> </span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Sigmund Freud / Obras Completas de Sigmund Freud. Standard Edition. Ordenamiento de James Strachey / Volumen 21 (1927-31). El porvenir de una ilusión. El malestar en la cultura y otras obras / Premio Goethe. (1930) / Carta al doctor Alfons Paque</span></span><span style="font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 266.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Times;mso-bidi-font-weight:bold">t<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span style="font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size: 368.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Times;color:gray"><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Carta al doctor Alfons Paquet</span></span></b></p> <p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Grundlsee, 3.8.1930<o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Mi estimado Dr. Paquet:<o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">No he sido halagado por los honores públicos y por eso me habitué a prescindir de ellos. Pero no negaré que la adjudicación del Premio Goethe de la ciudad de Francfort me alegró mucho. Hay algo en él que enciende la fantasía, y una de sus cláusulas disipa la humillación que suele condicionar tales distinciones.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Debo agradecerle en particular su carta, que me ha conmovido y asombrado. Aparte de su amable profundización en el carácter de mí obra, nunca había visto discernidos antes con tanta claridad los secretos propósitos personales de ella, y de buena gana le preguntaría cómo llegó usted a conocerlos.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Con pesar me he enterado, por la carta que usted dirigió a mi hija, de que no lo veré en lo inmediato, y a mi edad toda posposición se vuelve azarosa. Desde luego, recibiré con sumo gusto al caballero (Dr. Michel) cuya visita usted me anuncia.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Por desdicha, no puedo asistir a la celebración en Francfort; mi salud es demasiado frágil para esa empresa. La sociedad no perderá nada con ello, pues sin duda será más agradable ver y escuchar a mi hija Anna que a mí. Leerá algunas palabras que versan sobre las relaciones de Goethe con el psicoanálisis y defienden a los analistas del reproche de faltarle el debido respeto al grande hombre con sus intentos de hacerlo objeto del análisis. Espero se aceptará el giro que he impreso al tema propuesto -mis «íntimos vínculos como hombre e investigador con Goethe»-, y en caso contrarío tenga usted la amabilidad de hacérmelo saber.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Sinceramente suyo, Sigmund Freud</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Alocución en la casa de Goethe, en Francfort<o:p></o:p></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">El trabajo de mi vida tendió a una sola meta. Observé las más sutiles perturbaciones de la operación anímica en sanos y enfermos, y a partir de tales indicios quise descubrir -o, si ustedes lo prefieren, colegir- cómo está construido el aparato que sirve a esas operaciones, así como las fuerzas que en él producen efectos conjugados o contrarios. Lo que nosotros, yo, mis amigos y colaboradores, pudimos aprender por ese camino nos pareció sustantivo para la edificación de una ciencia del alma que permita comprender los procesos normales y los patológicos como parte de un mismo acontecer natural.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">De tal estrechez me sacó la distinción de ustedes, que tanto me ha sorprendido. Al convocar la figura de la gran personalidad universal nacida en esta casa, que vivió su niñez en estas habitaciones, uno es invitado por así decir a justificarse ante ella, a preguntarse por su reacción en caso de que su mirada, atenta a cada innovación de la ciencia, hubiera recaído también sobre el psicoanálisis.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Por la versatilidad de sus intereses, Goethe se pareció a Leonardo da Vinci, el maestro del Renacimiento, artista e investigador como él. Pero las figuras humanas nunca pueden </span></span><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">repetirse, y tampoco faltan profundas diferencias entre estos dos grandes. En la naturaleza de Leonardo, el investigador no se compadecía con el artista, lo perturbaba y acaso terminó por ahogarlo. En la vida de Goethe ambas personalidades hallaron sitio una junto a la otra, predominando alternadamente por épocas. En el caso de Leonardo parece posible ligar tal perturbación con aquella inhibición de su desarrollo que apartó su interés de todo lo erótico y, con ello, de la psicología. En este punto, la naturaleza de Goethe pudo desplegarse con mayor libertad.</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Yo pienso que Goethe no habría desautorizado al psicoanálisis de manera tan inamistosa como tantos de nuestros contemporáneos. En varios aspectos se le había aproximado, por su propia intelección discernió mucho de lo que luego pudimos corroborar, y numerosas concepciones que nos han valido crítica y burlas son sustentadas por él como algo evidente. Por ejemplo, le resultaba familiar la incomparable intensidad de los primeros lazos afectivos de la criatura humana. En la «Dedicatoria» de su poema Fausto la celebró con palabras que nosotros, los analistas, podríamos repetir para cada análisis:</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">«De nuevo aparecéis, formas flotantes, </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">como ya antaño ante mis turbios ojos. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">¿Debo intentar ahora reteneros?</span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: small; ">y cual vieja leyenda casi extinta la amistad vuelve y el amor primero».</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Se explicó la más intensa atracción amorosa que experimentó como hombre maduro prorrumpiéndole a su amada: «¡Ah! Fuiste en tiempos pasados mi hermana o mi mujer». Con ello no ponía en entredicho que esas imperecederas inclinaciones iniciales toman por objeto a personas del propio círculo familiar.</span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Goethe parafrasea el contenido de la vida onírica con las palabras tan evocativas:</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">«Lo no sabido por los hombres, </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">o aquello en lo cual no repararon, </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">vaga en la noche por el laberinto del pecho».</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Tras la magia de esos versos reconocemos el venerable e indiscutiblemente certero enunciado de Aristóteles de que el soñar es la continuación de nuestra actividad anímica en el estado del dormir, unido al reconocimiento de lo inconciente, que sólo el psicoanálisis añadió. Únicamente el enigma de la desfiguración onírica no encuentra ahí resolución.</span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">En </span><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Ifigenia,</span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> acaso su poema más sublime, Goethe nos presenta el conmovedor ejemplo de una expiación, de una liberación del alma sufriente de la presión de la culpa, y hace que esa catarsis se consume mediante un apasionado estallido de sentimientos bajo el benéfico influjo de una simpatía amorosa. Y aun él mismo intentó repetidas veces prestar ayuda psíquica, como a aquel desdichado que se menciona bajo el nombre de Kraft en el epistolario, y al profesor Plessing, de quien habla en</span><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Campaña en Francia;</span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> el procedimiento empleado iba mucho más allá de los métodos de la confesión católica y presentaba, en sus detalles, notables puntos de contacto con la técnica de nuestro psicoanálisis. Comunicaré ahora por extenso un ejemplo de influjo psicoterapéutico, así llamado en broma por Goethe, porque acaso sea poco conocido y, no obstante, es muy característico.</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b>De una carta a Frau von Stein (nº 1444, del 5 de setiembre de 1785):</b><o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">«Ayer por la tarde llevé a cabo un artificio psicológico. Frau Herder seguía en un estado de tensión del tipo más hipocondríaco a causa de todas las cosas desagradables que le habían ocurrido en CarIsbad. En particular, de parte de quien había sido su compañera en la casa. Le hice referirme y confesarme todo, desaguisados ajenos y faltas propias, con las menores circunstancias que las rodearon y sus consecuencias, y por último la absolví, dándole a entender en broma, bajo esta fórmula, que tales cosas habían quedado deshechas y abismadas en lo profundo del océano. Ello le plugo mucho y quedó realmente curada».</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Goethe siempre respetó a Eros, nunca intentó empequeñecer su poder, siguió a sus exteriorizaciones primitivas o aun traviesas con no menor atención que a las sublimadas en extremo y, según me parece, no sostuvo con menor decisión que Platón en una época anterior su unidad esencial a través de todas sus formas de manifestación. Y acaso sea algo más que una casual coincidencia que en</span><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Las afinidades electivas</span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> aplicase a la vida amorosa una idea tomada del círculo de representaciones de la química, vínculo este que atestigua el nombre mismo del psicoanálisis.</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Estoy preparado para recibir el reproche de que nosotros, los analistas, perdimos nuestro derecho a ponernos bajo la adveración de Goethe por haberlo ofendido, haber faltado a la veneración que le es debida intentando aplicarle el análisis, degradando al grande hombre a la condición de objeto de la investigación analítica. Pero, en primer término, yo cuestiono que ello se proponga o signifique una degradación.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Todos los que veneramos a Goethe aceptamos sin mayores protestas los empeños de los biógrafos por conocer su vida a partir de los informes y documentos existentes. Pero, ¿qué nos proporcionan esas biografías? Ni siquiera la mejor y más completa de ellas responde las dos preguntas que parecen las únicas dignas de interés. No esclarecería el enigma de las maravillosas dotes que hacen al artista, y no podría ayudarnos a aprehender mejor el valor y el efecto de sus obras. No obstante, es indudable que una biografía tal satisface en nosotros una intensa necesidad. Bien claro lo sentimos cuando el disfavor de la tradición histórica deniega la satisfacción de esa necesidad, por ejemplo, en el caso de Shakespeare. Es innegable que a todos nos resulta penoso no saber todavía quién fue el autor real de las comedias, tragedias y sonetos de Shakespeare, si lo fue de hecho el</span></span><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">indocto hijo del pequeño burgués de Stratford, que alcanzó en Londres una modesta posición como comediante, o más bien Edward. de Veré, decimoséptimo Conde de Oxford, hereditario Lord Great Chamberlain of England, de alta cuna y refinada cultura, apasionado y turbulento, un aristócrata en alguna medida desclasado. Ahora bien, ¿qué justificación tiene semejante necesidad de conocer las circunstancias de la vida de un hombre cuando sus obras han pasado a ser tan significativas para nosotros? Suele decirse que es el afán de obtener también una aproximación humana. Admitámoslo; es entonces la necesidad de conseguir vínculos afectivos con tales hombres, integrarlos en la serie de padres, maestros, modelos que hemos conocido o cuya influencia ya hemos experimentado, con la expectativa de que su personalidad resultará tan grandiosa y digna de admiración como las obras que de ellos poseemos.</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Empero, confesemos que entra en juego otro motivo todavía. La justificación del biógrafo contiene también una confesión. El no quiere menoscabar al héroe, sino acercárnoslo; pero ello equivale a disminuir la distancia que nos separa de él, y por lo tanto obra en el sentido de una degradación. Y es inevitable; si queremos averiguar más sobre la vida de un grande hombre nos enteraremos de oportunidades en que no obró de hecho mejor que nosotros, y en que efectivamente se nos aproximó en lo humano. A pesar de ello, creo que declararemos legítimos los empeños de la biografía. Por lo demás, nuestra actitud hacia padres y maestros es ambivalente, pues la veneración que les tenemos oculta en general un componente de rebelión hostil. Es una fatalidad psicológica, no es posible modificarla sin violenta sofocación de la verdad; y no puede menos que hacerse extensiva a nuestra relación con los grandes hombres cuya historia pretendemos investigar.</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: medium; ">Cuando el psicoanálisis se pone al servicio de la biografía tiene, desde luego, el derecho de no ser tratado con mayor dureza que ella. Puede proporcionar muchas informaciones que por otra vía no se conseguirían, y mostrar así nuevos nexos en la obra maestra del tejedor que entrama las disposiciones pulsionales, las vivencias y las obras de un artista. Puesto que es una de las funciones principales de nuestro pensar la de dominar psíquicamente el material del mundo exterior, creo que debería agradecerse al psicoanálisis si, aplicado al grande hombre, contribuye a la comprensión de su gran logro. Pero confieso que en el caso de Goethe no hemos conseguido mucho. Ello se debe a que no sólo fue como poeta un gran revelador, sino, a pesar de la multitud de documentos autobiográficos, un cuidadoso ocultador. No podemos dejar de recordar aquí las palabras de Mefistófeles:</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">«Lo mejor que alcanzas a saber<o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">no puedes decirlo a los muchachos».<o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-family: Arial; color: rgb(54, 54, 54); "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span style="font-size:10.0pt;mso-bidi-font-size:217.0pt; font-family:Times;mso-bidi-font-family:Times;color:gray;mso-fareast-language: ES-TRAD"><o:p> </o:p></span></p> <!--EndFragment-->Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-80359357168241788002011-02-01T18:20:00.000-08:002011-02-01T18:27:49.557-08:00Zweig Arnold & Freud<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiImSlbSfcio1eezwNmSngWweaQfmHtJ0rU6JIiUrYm7K_7ikXK4CX8N3HE0eyIQW5no0nvmSxn_AqBYh8TQ0KJ5XglKaYONraCeyUfRe1Jn-UGhyU2_dWt_5mDsudzqxfJPrU0LfKH5of_/s1600/images.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 123px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiImSlbSfcio1eezwNmSngWweaQfmHtJ0rU6JIiUrYm7K_7ikXK4CX8N3HE0eyIQW5no0nvmSxn_AqBYh8TQ0KJ5XglKaYONraCeyUfRe1Jn-UGhyU2_dWt_5mDsudzqxfJPrU0LfKH5of_/s200/images.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568912274347082834" /></a><span class="Apple-style-span" style=" ;font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:12px;"><p><strong><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Zweig Arnold </span></strong><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">(1887-1968) Escritor alemán</span></span></p><p> </p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><br /></span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Como Stefan Zweig o Romain Rolland, Arnold Zweig mantuvo una rica cortespondencia con Sigmund Freud, en su caso entre 1927 y 1939. Allí podemos encontrar todo tipo de consideraciones sobre los acontecimientos políticos, el comunismo, la judeidad, el nazismo, la literatura. Además, los dos hombres abordaban libremente cuestiones concernientes al incesto y la homosexualidad, así como las dificultades con las que tropezaba el escritor en el curso de la cura psicoanalítica que realizaba en Berlín con un cierto doctor K., en razón de sus graves síntomas depresivos.</span></span></p><p> </p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">En 1968, en el momento de la publicación de esta correspondencia, Ernst Freud y Adam Zweig (el hijo de Arnold) decidieron suprimir veinticinco cartas consideradas demasiado confidenciales y no lo bastante "científicas" como para figurar en ese intercambio. Esta censura lleva a pensar en la que ha mutilado otras dos correspondencias de Freud: con Wilhelm Fliess y con Oskar Pfister. Como lo ha subrayado Marthe Robert (1914-1996) en el prefacio de la edición francesa, se trató en este caso de una censura realizada por dos hijos para "proteger" la vida "privada" de dos padres célebres: "Aquí, como siempre, el objeto del escándalo es evidentemente el análisis -no por cierto el análisis como bien incorporado desde hace mucho tiempo a la cultura, sino como experiencia personal, con todo lo que ello implica de indiscreto, efectivamente, y todo lo que cada vez pone en peligro en cuanto a las conveniencias y los prejuicios".</span></span></p><p> </p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Arnold Zweig nació en Glogau, Silesia, en una familia judía. Su padre, primero talabartero, había adquirido una empresa de transporte de cargas, que proveía forraje y carbón al ejército. Una ola de antisemitismo trastornó su vida, y debió abandonar la ciudad para retomar su antiguo oficio. Esta experiencia marcó profundamente el destino del joven Arnold. Después de realizar estudios brillantes, fue movilizado y participó en la carnicería de la Gran Guerra; después se volvió hacia el sionismo y el pacifismo. En 1925 comenzó a dedicarse a la literatura, tomando como modelo a Thomas Mann y los grandes autores realistas del siglo XIX. Adquirió notoriedad después de la publicación, en 1927, de El caso del sargento Grischa, novela en la cual narraba la historia de un soldado ruso evadido y después condenado a muerte como espía por el estado mayor alemán, aunque en realidad era inocente. Zweig abordaba la cuestión quemante de los "fusilados para ejemplo".</span></span></p><p> </p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">Después de la toma del poder por el nacionalsocialismo, emigró a Palestina. Permaneció catorce años en Haifa, aunque multiplicando sus viajes; en uno de ellos, conoció en Nueva York a las grandes figuras de la emigración alemana. Esa vida en Palestina no le resultó tan satisfactoria como esperaba, y pronto sintió nostalgia de Berlín y la nación alemana, con la que se había identificado. Su novela De Vriendt kehrt heim ("De Vriendt está de vuelta") fue mal recibida por los ambientes intelectuales sionistas, que la consideraron escandalosa. Zweig realizaba en ella el relato del asesinato en Jerusalén, por un sionista radical, de Jacob Israel De Haan, escritor judío holandés, a la vez descreído, ortodoxo y homosexual, que había mantenido una relación amorosa con un joven árabe: "Para mí -le escribió a Freud- es una vieja historia. La figura de este ortodoxo que en sus poemas secretos maldecía a «Dios en Jerusalén» ... “ esta figura importante y complicada me fascinó cuando aún era de actualidad [ ... ]. Las tendencias homosexuales de este libro, que yo indico con un desagrado particular [.. . ] me llevaron en seguida a hacerme confesiones. Yo era los dos personajes al mismo tiempo, el joven árabe (semita) y el amante, el escritor a la vez ortodoxo e impío. Me temo que la remoción de estas cosas reprimidas sea la causa principal de mi depresión. Esto va un poco lejos, ¿no es así?..."</span></span></p><p> </p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;">En 1948 Zweig se instaló en Berlín Este, se convirtió en diputado de la joven república socialista y sucedió a Heinrich Mann (1871-1950) en la presidencia de la Academia de las Artes. Se volvió entonces un escritor oficial, compañero de ruta del Partido Comunista, y recibió las más altas distinciones, entre ellas el premio Lenin, mientras se esforzaba, lo mismo que Anna Seghers (1900-1983) y Bertolt Brecht (1898-1956) por abrir el camino a una literatura específicamente germano-oriental.</span></span></p></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-64130293246632171212011-01-25T11:11:00.000-08:002011-01-25T11:17:45.586-08:00"El cine, instrumento de poesía"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7dW9cbg7n44sm7jJVcYO6Gn6kUJ78QgpRdh2dyal_zRmkqdTqMIqQ7T6umOblA8kOsz9P-OQqWZwVHKliUrfTuGvHY8L_5ZPZb58n3iSoiXkBYzBUclfAzOXSZL5PFptf2GZB6pBn5Ces/s1600/luisBU.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 138px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7dW9cbg7n44sm7jJVcYO6Gn6kUJ78QgpRdh2dyal_zRmkqdTqMIqQ7T6umOblA8kOsz9P-OQqWZwVHKliUrfTuGvHY8L_5ZPZb58n3iSoiXkBYzBUclfAzOXSZL5PFptf2GZB6pBn5Ces/s200/luisBU.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5566204528012195170" /></a><br /><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; "><strong><span class="centropindexp"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">por Luis Buñuel.</span></span></strong></span></div><div><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(0, 64, 64); font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;font-size:13px;"><strong><span class="centropindexp"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: normal; "><p align="right" class="Estilo11" style=" margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Fuente: Buñuel. Iconografía personal, México,<br />Ed. Fondo de cultura económica, 1988.</span><br /></span></p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "> </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br /></p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br /></p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">El grupo de jóvenes que forman la Direcección de Difusión Cultural se acercó a mí para pedirme una conferencia. Aunque agradecí debidamente la distinción de que me hacían objeto, mi respuesta fue negativa: aparte de que no poseo ninguna de las cualidades que requiere un conferenciante, siento un pudor especial de hablar en público. Fatalmente, el que diserta atrae la atención colectiva de sus oyentes, sintiéndose blanco de sus miradas. En mi caso, no puedo evitar una cierta confusión ante el temor de que puedan creerme un poco, digamos, exhibicionista. Aunque esta idea mía sobre el conferenciante pueda ser exagerada o falsa, el hecho de sentirla como verdadera me obligó a suplicar que mi periodo de exhibición fuera lo más corto posible, y propuse la constitución de una mesa redonda, en la que unos cuantos amigos, pertenecientes a distintas actividades artísticas e intelectuales, pudiéramos discutir en familia alguno de los problemas que atañen al llamado séptimo arte: así, se acordó que el tema fuera el de del "cine como expresión artística", o más concretamente, como instrumento de poesía, con todo lo que esta palabra pueda contener de sentido libertador, de subversión de la realidad, de umbral al mundo maravilloso del subconsciente, de inconformidad con la estrecha sociedad que nos rodea.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">Ha dicho Octavio paz: "Basta que un hombre encadenado cierre sus ojos para que pueda hacer estallar el mundo", y yo, parafraseando, agrego: bastaría que el párpado blanco de la pantalla pudiera reflejar la luz que le es propia para que hiciera saltar el universo. Mas por el momento podemos dormir tranquilos, pues la luz cinematográfica está convenientemente dosificada y encadenada. En ninguna de las artes tradicionales existe una desproporción tan grande entre posibilidad y realización como en el cine. Por actuar de una manera directa sobre el espectador, presentándole seres y cosas concretas; por aislarlo, gracias al silencio, a la oscuridad, de lo que pudiéramos llamar su habitat psíquico, el cine es capaz de arrebatarlo como ninguna otra expresión humana. Pero como ninguna otra es capaz de embrutecerlo. Por desgracia, la gran mayoría de los cines actuales parece no tener más misión que ésa: las pantallas hacen gala del vacío moral e intelectual en que prospera el cine, que se limita a imitar la novela o el teatro, con la diferencia de que sus medios son menos ricos para expresar psicologías; repiten hasta el infinito las mismas historias que se cansó de contar el siglo diecinueve y que aún se siguen repitiendo en la novela contemporánea.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">Una persona medianamente culta arrojaría con desdén el libro que contuviese alguno de los argumentos que nos relatan las más grandes películas. Sin embargo, sentada cómodamente en la sala a obscuras, deslumbrada por la luz y el movimiento que ejercen un poder casi hipnótico sobre ella, atraída por el interés del rostro humano y los cambios fulgurantes del lugar, esa misma persona casi culta, acepta plácidamente los tópicos más desprestigiados.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">El espectador de cine, en virtud de esa clase o de esa especie de inhibición hipnagógica pierde un porcentaje elevado de sus facultades intelectivas. Pondré un ejemplo concreto: la película titulada Detective Story o Antesala del infierno. La estructuración de su argumento es perfecta, el director magnífico, los actores extraordinarios, la realización genial, etc., etc. Pues bien, todo ese talento, todo ese savoir faire, toda la complicación que supone la máquina del film, fue puesta al servicio de una historia estúpida, notable por su bajeza moral. Me viene a la mente aquella máquina extraordinaria del Opus 11, aparato gigantesco, fabricado con el mejor acero, de mil engranajes complicados, tubos, manómetros, cuadrantes, exacto como un reloj, imponente como un trasatlántico, que serviría únicamente para timbrar la correspondencia.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">El misterio, elemento esencial de toda obra de arte, falta por lo general en las películas. Ya tienen buen cuidado autores, directores y productores de no turbar nuestra tranquilidad abriendo la ventana maravillosa de la pantalla al mundo liberador de la poesía. Prefieren reflejar en aquélla los temas que pudieran ser continuación de nuestra vida ordinaria, repetir mil veces el mismo drama, hacernos olvidar las penosas horas del trabajo cotidiano. Y todo eso, como es natural, bien sancionado por la moral consuetudinaria, por la ccnsuetudinaria, por la censura gubernamental e internacional, por la religión, presidido por el buen gusto y aderezado con humor blanco y otros prosaicos imperativos de la realidad.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">Si deseamos ver buen cine raramente lo encontraremos en las grandes producciones, o en aquellas otras que vienen sancionadas por la crítica y el consenso de los públicos. La historia particular, el drama priva o de un individuo, creo que no puede interesar a nadie digno de vivir en su época; si el espectador se hace partícipe de las alegrías, tristezas o angustias de algún personaje de la pantalla, deberá ser porque ve reflejadas en aquél las alegrías, tristezas o angustias de toda la sociedad, y por tanto las suyas propias. La falta de trabajo, la inseguridad de la vida, el temor a la guerra, la injusticia social, etc., son cosas que, por afectar a todos los hombres de hoy, afectan también al espectador; pero que el señor X no sea feliz en su hogar y se busque una amiga para distraerse, a la que finalmente abandonará para reunirse con su abnegada esposa, es algo moral y edificante, sin duda, pero nos deja completamente indiferentes.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">A veces la esencia cinematográfica brota insólitamente de un film anodino, de una comedia bufa o de un burdo folletín. Man Ray ha dicho en una frase llena de significación: "los peores films que haya podido ver, aquellos que me hacen dormir profundamente, contienen siempre cinco minutos maravillosos, y los mejores, los más celebrados, cuentan solamente con cinco minutos que valgan la pena". O sea que tanto los buenos como los malos films, y por encima y a pesar de las intenciones de sus realizadores, la poesía cinematográfica propugna por salir a la superficie y manifestarse.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">El cine es un arma maravillosa y peligrosa, si la maneja un espíritu libre. Es el mejor instrumento para expresar el mundo de los sueños, de las emociones, del instinto. El mecanismo productor de imágenes cinematográficas, por su manera de funcionar, es, entre todos los medios de expresión humana, el que más se parece al de la mente del hombre, o mejor aún, el que mejor imita el funcionamiento de la mente en estado de sueño. El film es como una simulación involuntaria del sueño. Bernard Brunius nos hace observar que la noche paulatina que invade la sala equivale al cerrar los ojos: entonces comienza en la pantalla, y en el hombre, la incursión por la noche de la inconsciencia; las imágenes, como en el sueño, aparecen y desaparecen a través de disolvencias y obscurecimientos; el tiempo y el espacio se hacen flexibles, se encogen y alargan a voluntad; el orden cronológico y los valores relativos de duración no responden ya a la realidad; la acción de un círculo es transcurrir en unos minutos o en varios siglos; los movimientos aceleran los retardos.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">El cine parece haberse inventado para expresar la vida subconsciente, que tan protundamente penetra, por sus raíces, la poesía; sin embargo casi nunca se la emplea para esos fines. Entre las tendencias modernas del cine, la más conocida es la llamada neorrealista. Sus films presentan ante los ojos del espectador trozos de la vida real, con personajes tomados de la calle e incluso con edificios e interiores auténticos. Salvo excepciones, y cito muy especialmente Ladrón de bicicletas no ha hecho nada el neorrealismo para que resalte en sus films lo que es propio del cine, quiero decir, el misterio y lo fantástico. ¿De qué nos sirve todo ese ropaje de vista si las situaciones, los móviles que animan a los personajes, sus reacciones, los argumentos mismos están calcados de la literatura más sentimental y conformista? La única aportación interesante que nos ha traído, no el neorrealismo, sino Zavattini personalmenté, es la elevación al rango de categoría dramática del acto anodino. En Humberto D., una de las películas más interesantes que ha producido el neorrealismo, una criada de servicio, durante todo un rollo, o sea durante diez minutos, realiza actos que hasta hace poco hubieran podido parecer indignos de la pantalla. Vemos entrar a la sirvienta a la cocina, encender su fogón, poner una olla a calentar, echar repetidas veces un jarro de agua a una línea de hormigas que avanza en formación india hacia las viandas, dar el termómetro a un viejo que se siente febril, etc., etc. A pesar de lo trivial de estas situaciones, esas maniobras se siguen con interés y hasta con suspenso.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">El neorrealismo ha introducido en la expresión cinematográfica algunos elementos que enriquecen su lenguaje, pero nada más. La realidad neorrealista es incompleta, oficial; sobre todo, razonable; pero la poesía, el misterio, lo que completa y amplía la realidad tangente, falta en absoluto en sus producciones. Confunde la fantasía irónica con lo fantástico y el humor negro.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">"Lo más admirable de lo fantástico" ha dicho Andre Bretón, "es que lo fantástico no existe, todo es real." Hablando con el propio Zavattini hace algún tiempo, expresaba mi inconformidad con el neorrealismo: estábamos comiendo juntos, y el primer ejemplo que se me ocurrió fue el vaso de vino en el que me hallaba bebiendo. Para un neorrealista, le dije, un vaso es un vaso y nada más que eso: veremos como lo sacan del armario, lo llenan de bebida, lo llevan a lavar a la cocina en donde lo rompe la criada, la cual podrá ser despedida de la casa o no, etc. Pero ese mismo vaso contemplado por distintos hombres puede ser mil cosas distintas, porque cada uno de ellos carga de afectividad lo que contempla, y ninguno lo ve tal como es, sino como sus deseos y su estado de ánimo quieren verlo. Yo propugno por un cine que me haga ver esa clase de vasos, porque ese cine me dará una visión integral de la realidad, acrecentará mi conocimiento de las cosas y de los seres y me abrirá el mundo maravilloso de lo desconocido, de lo que no puedo leer en la prensa diaria ni encontrar en la calle.</p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">No crean por cuanto llevo dicho, que sólo propugno por un cine dedicado exclusivamente a la expresión de lo fantástico y del misterio, por un cine escapista, que desdeñoso de nuestra realidad cotidiana pretendiera sumergirnos en el mundo inconsciente del sueño. Aunque muy brevemente, he indicado hace poco la importancia capital que le doy al film que trata sobre los problemas fundamentales del hombre actual, no considerado aisladamente, como caso particular, sino en sus relaciones con los demás hombres. Hago mías las palabras de Engels que define así la función de un novelista (léase para el caso, la de un creador cinematográfico): "el novelista habrá cumplido honradamente cuando, a través de una pintura fiel de las relaciones sociales auténticas, destruya las funciones convencionales, sobre la naturaleza de dichas relaciones, quebrante el optimismo del mundo burgués y obligue a dudar al lector de la perennidad del orden existente, incluso aunque no nos señale directamente una conclusión, incluso aunque no tome partido sensiblemente".</p></span></span></strong></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-33663316297707508382011-01-18T18:36:00.000-08:002011-01-18T18:44:04.122-08:00"Yo soy el periodista de Lacan"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgavg7y5L0nIDTSD7KH_x7B5DjjPTtmu7lzNQbAaqQnTxIBgJwfElYU6tpH-8g-lj4BYnap5BSsUGaaJOmvcSQFh-7AJbJSlwm6i6uki4lZd_AF29c49dd0sV84wLDMjWUs_XhuVYVReauq/s1600/jacques_alain_miller1.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 198px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgavg7y5L0nIDTSD7KH_x7B5DjjPTtmu7lzNQbAaqQnTxIBgJwfElYU6tpH-8g-lj4BYnap5BSsUGaaJOmvcSQFh-7AJbJSlwm6i6uki4lZd_AF29c49dd0sV84wLDMjWUs_XhuVYVReauq/s200/jacques_alain_miller1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563721605291315890" /></a><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small; ">REPORTAJE AL PSICOANALISTA FRANCES JACQUES-ALAIN MILLER</span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span style="font-family:Arial;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Jacques-Alain Miller, en su reciente visita a Buenos Aires</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-family:Arial;"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> </span></o:p></span><span class="Apple-style-span" style="font-family:Arial;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Lacan se ubicó allí donde todo se cruza: y el inconsciente es eso. De su paso por el maoísmo; de su encuentro "clásico" con la hija de Jacques Lacan; del posible lugar de los psicofármacos en tratamientos psicoanalíticos; de las "psicosis no desencadenadas", de los lazos entre Borges y Lacan y del "supuesto saber" del presidente electo Fernando de la Rúa: de casi todo habló con Página/12 Jacques-Alain Miller, coordinador general de la Asociación Mundial de Psicoanálisis, en su visita a Buenos Aires.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Arial;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family:Arial;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Por María Esther Gilio.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Arial;color:#000000;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><br /></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';"> </span></span></span></o:p></p> <p class="MsoNormal"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';"> </span></span></span></o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Es difícil que pase un año sin que usted venga a Buenos Aires. ¿La razón de estas visitas es sólo trabajo o hay otras que tienen que ver tal vez con la ciudad, con la gente?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';"> </span></span></span></o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Hubo años en que vine varias veces. Durante el proceso de creación de la Escuela de Orientación Lacaniana, venía cada dos meses. Luego de eso empecé a venir sólo una vez al año. ¿Se sorprende? Argentina es una suerte de capital del mundo analítico. Dalí decía que la estación de Perpignan era el centro del mundo. Buenos Aires es, sin duda, el ombligo del mundo analítico.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Esta aseveración suya no dejará a nadie indiferente. Usted sabe que en este país es amado y odiado.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Odiado?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Sí, también. Creo que respecto de usted no hay términos medios. ¿Recuerda la primera vez que vino? Tal vez sería en el ochenta. Una joven psicoanalista vivió en la sala del SHA, donde usted habló, un extraño episodio que parecía provocado por la emoción de su presencia.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Sí, sí, lo recuerdo bien, pero ¿también odiado? ¿Usted cree? dice, y queda pensativo--.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Han pasado más de 30 años de los movimientos franceses de los sesenta. Usted tenía veintitantos años y era prochino. ¿Qué esperaba de esa ideología?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Yo era prochino a comienzos de los sesenta. ¿Qué esperaba? Estábamos en plena Revolución Cultural ÷-dice con aire pensativo--, pero yo era más espontaneísta que maoísta. Había varias corrientes maoístas. Los dogmáticos, los espontaneístas. Yo era espontaneísta.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Al pasar los años se bajó de ese carro.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No, yo no me bajé. Me bajaron. Me echaron.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--De cualquier manera no habría sido fácil seguir siendo maoísta con las cosas que luego pasaron en China.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Mmm..., nunca fui maoísta por amor a lo que pasaba afuera, en China. Para mí el maoísmo era algo para Francia. Algo que tenía que ver con una posición dogmática de fe en la voluntad de rebeldía de lo que se concebía como el pueblo.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Y qué pasó con esa esperanza?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No se verificó, no se verificó --dice, menos para mí que para sí mismo--.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No se verificó en Francia.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No se verificó en ninguna parte. Hablé sobre esto con Lacan en aquel momento. Yo estaba bastante entusiasmado y le explicaba mi interés en aquello que veía. Yo hablaba de la situación general, de los valores. Y de cómo aquellas cosas que hasta el momento parecían inamovibles en la sociedad humana habrían comenzado a moverse o, por lo menos, a mostrar que eran posibles de ser movidas. Yo hablaba de una novedad absoluta. Era como si el sol y los planetas hubieran cambiado de lugar.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Qué dijo él?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Lacan me escuchó con gran atención y dijo: "Ohhh... bien, pero ¿cuánto tiempo va a durar?". Y ésa era la buena pregunta. Porque si bien hubo una conmoción, lo que en un momento se levantó volvió a caer. Y hoy no sé si hay un país en el mundo donde el capitalismo sea más salvaje que en China. La de Lacan era la buena pregunta, la que había que hacer. La Revolución Rusa fue más larga que la Comuna de París, 70 años, pero ¿qué es en la historia? Apenas un paréntesis.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Cuando ocurrían estas conversaciones con Lacan, ya era novio de su hija?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Nooo, casado. <o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Disculpe una pregunta impertinente. ¿Qué fue primero: la pasión por Lacan o la pasión por la hija?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">Jacques-Alain Miller mira hacia la ventana en silencio.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿De eso no se puede o no se debe hablar?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No en términos de pasión. Conocí a la hija en el ámbito del padre, por supuesto. Algo muy clásico.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Se podría decir que usted llegó al psicoanálisis a partir de la filosofía de Althusser y de Foucault. ¿Piensa que el estudio de estos filósofos lo condujo al estudio de Lacan?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No, no. Althusser me invitó a leer a Lacan a fin de participar con él en un seminario sobre Lacan. Así fue que leí a Lacan --dice y sonríe--.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Qué está recordando?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Al poco tiempo Althusser comprobó que yo me había inclinado fuertemente hacia Lacan, lo cual lo disgustó un poco, lo desencantó.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Empezó profundizando en aquellos textos de Lacan más vinculados con la filosofía, Hegel, Marx, lógica moderna?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No, no. No sería posible leer lo filosófico de esa manera, separadamente. En Lacan no hay una sola trama. No hay una parte filosófica aquí y una clínica allá. Todo está junto y así lo leí.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Usted trató en los lejanos sesenta de transmitir Lacan de manera que fuera inteligible. Pasó su obra a un lenguaje más comprensible y...</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">Es evidente que a Jacques Alain Miller no le gusta este juicio sobre su trabajo y, aunque espera pacientemente que termine, su mirada se ha endurecido.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Aunque... ¿tal vez no sea ésta la mejor manera de expresar lo que hizo?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Veamos ÷-dice con aire paciente y sereno--. A partir de mi ponencia en el seminario de Althusser cobré fama en el Barrio Latino de que yo entendía a Lacan, cuando todo el mundo estaba convencido de que...</span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--... era incomprensible.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No, no de que era incomprensible sino complicado. Eso terminó consolidándome en esa posición.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--En definitiva, que su lectura permitió a mucha gente acercarse al pensamiento de Lacan. ¿Qué quiere decir exactamente cuando en los seminario de Lacan editados después de su muerte usted dice: "Texto establecido por Jacques Alain Miller"?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--En los seminarios reales está la charla de Lacan, que, a pesar de la extensa preparación, es una charla improvisada, con frases inacabadas, palabras repetidas. En fin, está allí la fluidez y la incertidumbre de la palabra oral. Sabe cómo es eso. ¿Qué hará usted con el texto de esta entrevista? Deberá, entre otras cosas, corregir mi castellano.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Agradezco su castellano con algunos errores y mucha riqueza.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Usted ya se habrá dado cuenta de que yo soy el periodista de Lacan.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Es una linda broma ésa. ¿Qué diría usted sobre las diferencias entre la clínica en tiempos de Freud y la clínica de hoy?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No conozco todo lo producido por las escuelas, pero aun así cualquiera puede percibir que algo de la clínica ha cambiado desde Freud. Algunos analistas tienen hoy una suerte de sueño que consiste en pensar que aquella clínica de principios de siglo puede ser suplantada por no sé qué clínica de las neurociencias, que han estado de moda aunque cada día pierden prestigio, por ejemplo en Estados Unidos.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Considera que no tiene valor la neurociencia?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Tiene su valor, claro. Pero pensar que va a solucionarlo todo... No lo creo.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿En qué sentido la neurociencia tendría valor para el analista?, ¿en qué sentido serían beneficiosos los medicamentos?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Para empezar, los medicamentos están. Están presentes en la vida de la gente. En cuanto al terapeuta, ellos le permiten tener acceso a sujetos psicóticos a quienes, en el pasado, no era posible acercarse. Los medicamentos son formas de anestésicos.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Que no resuelven el problema. No curan.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No curan pero, como le dije, permiten trabajar con determinados pacientes. De la misma manera que la anestesia permite hoy trabajar al dentista.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Ahí tendríamos una diferencia entre la clínica de hoy y la del pasado.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Otra diferencia con la vieja clínica son las psicosis a las que, entre comillas, llamamos "inclasificables".</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Sería lo que también se llama borderline?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Son formas de psicosis no desencadenadas. Es decir, esas formas no típicas ni francas que hoy llegan a las instituciones de salud mental como no llegaban antes.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿No se producían en el pasado, o simplemente no llegaban?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No llegaban, carecían del carácter espectacular de las grandes psicosis, de aquellas que son las más fácilmente reconocibles como la paranoia. Se trata de psicosis más modestas, no tan manifiestas, cuya identificación no es inmediata porque no son posibles de ser tan fácilmente diferenciadas de la simple neurosis. Podemos decir que esta diferenciación nos ayudó a refinar la clínica.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No tiene dudas entonces sobre los beneficios que el psicoanálisis puede proporcionar al psicótico.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Sí, hace muchos años que esto es así. Yo diría que es así a partir de la medicación que pacificó al psicótico permitiéndole el habla. Aun cuando el psicoanálisis en estos casos no pueda desarrollar toda su potencia, es beneficioso para el paciente.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Hay algunos fenómenos del mundo moderno con los cuales se ha metido poco el psicoanálisis. La televisión, por ejemplo. ¿Qué pasa con la cabeza de la gente a partir de la televisión?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--La televisión anestesia al ser humano. Le permite dormir con los ojos abiertos. No tengo televisión.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Si pensamos en el psicoanálisis y en su aplicación a individuos de culturas diferentes, ¿son iguales las técnicas que utiliza el analista para trabajar con un paciente de Africa que con un paciente de Berlín? ¿Las técnicas usadas por el analista serán las mismas en uno y otro caso?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--El ministro de Relaciones Exteriores de la República del Congo, marido de quien fue secretaria de Lacan, me ha dicho, unos días antes de venirme, que cada día piensa en lo que ha aprendido de Lacan. El conversa sobre Lacan con el cardenal de Kinshasa, a quien dediqué el último seminario.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Sí, pero ése no es exactamente un ejemplo de lo que le pregunto. Por lo que usted dice, este hombre está muy vinculado con Francia y a la cultura francesa. Pensaba en alguien más sumergido en su propia cultura. ¿Se juega igual el Edipo, por ejemplo, cuando las culturas son profundamente diferentes?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--La lógica del Edipo es la misma en cualquier cultura aunque los personajes no sean los mismos.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Es decir que, en aquellas culturas donde el tío ocupa el lugar del padre, ocupa también el rol que aquél tiene dentro de la familia y dentro del mito.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Exactamente.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Desde hace un siglo, el psicoanálisis ha pesado más y más en la cultura de Occidente: ¿sería posible pensar cómo habrían sido en este siglo la literatura, la pintura y el cine, por ejemplo, sin esta influencia?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Pensemos en algún autor no tocado por el psicoanálisis. Creo que Borges, en cierto modo, se presenta como alguien intocado. Pero a la vez no sé si esto es tan exacto, ya que él definía al psicoanálisis como una suerte de ciencia-ficción. Lo cual, en verdad, también se puede decir de su literatura. Por otra parte, Lacan consideraba la obra de Borges como muy resonante con lo que él mismo hacía.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Quiere decir que encontraba en Borges ecos de su obra. Lo sentía cerca. Qué curioso.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--No tan curioso. La idea borgiana de Pierre Menard reescribiendo el mismo texto cuyo significado van cambiando el tiempo y la historia...</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Podríamos decir que el mismo texto cambia cuando cambia el contexto. Se vuelve otro.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Claro. Y eso, se puede decir, es la esencia misma de la interpretación analítica.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Qué podría decirnos de la relación psicoanálisis-política?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--El tema de nuestras jornadas no es ajeno a este punto, ya que vamos a hablar de "sujeto supuesto saber", tema que no existe solamente en el análisis, ya que opera también en el campo político. El presidente electo Fernando de la Rúa ÷-esto lo he visto en los periódicos-- tiene fama, precisamente, de haber obtenido un voto de confianza sin develar los puntos fundamentales de su futura política. Es decir que se le supone un saber para hacer las cosas bien. Por otra parte pienso iniciar las jornadas con una frase bíblica atribuida al actual presidente: "El hombre es amo de sus silencios y esclavo de sus palabras". Me gusta ese pensamiento, muy aplicable a la situación que se da en la clínica, donde el analista es el amo de sus silencios mientras el analizado es esclavo de sus palabras.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Qué cree usted que busca quien se somete a un análisis?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Uy, uy, las respuestas posibles son muchas ya que cada uno buscará cambios diferentes.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Es decir que hay algo que siempre se busca, un cambio. El cambio es lo común.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Sí, eso es así, nadie va al análisis con el pedido de quedar tal como es. A veces el cambio que busca es imposible. Por razones que el analista es capaz de ver, aquel cambio deseado no podrá producirse. En este caso, claro, deberá manejar la situación para no permitir que se creen falsas expectativas. No todo se arregla en el análisis. El analista deberá, en esos casos, moderar algunas esperanzas. La edad puede poner límites. El análisis es posible a cualquier edad, pero hay determinados cambios que la edad hace imposibles. Y hay también trastornos que, vaya a saber por qué, la mayoría de las personas creen inmodificables y no lo son.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Por ejemplo?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--La eyaculación precoz es un ejemplo. En definitiva, creo que si algo podemos decir es que nadie ve al analista sino es para obtener un cambio.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Qué piensa sobre la cultura judía y el psicoanálisis? ¿No cree que en esta cultura hubo algo que se abrió al psicoanálisis, como si éste encontrara en ella su ambiente natural?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¡Eso es una evidencia! El psicoanálisis nació dentro de una tradición de lectura; de desciframiento apasionado del texto sagrado. Lacan decía: "Los judíos saben leer" y ésa fue la conexión más esencial con el psicoanálisis. De cualquier manera, sobre este punto he escuchado los comentarios más diversos e incluso contradictorios. Después de un curso mío sobre Lacan una persona se acercó y me dijo: "Pero Lacan es el Corán". Y otro: "No es posible entender a Lacan si no conocemos la lógica matemática". A un amigo de Roma, que pronunció sus votos de cura, y más tarde eligió una mujer para vivir con ella, lo he oído decir: "Lacan es toda la cultura eclesiástica". Y a otro: "En Lacan, como en la Biblia, está todo".</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--¿Qué significan para usted estos comentarios tan diferentes?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'times new roman';">--Creo que está aquí la fascinación de Lacan, la cual viene del hecho de que con pocas palabras logra un eco que refiere cosas muy distintas. Para mí significa que él se ubica en el lugar donde todo eso se cruza. Y el inconsciente es eso. El inconsciente es algo como el aleph de Borges, en el cual todo se concentra. Si uno logra ubicarse en su centro, todo se iluminará de otra manera. Yo lo veo así.</span></span></span></p> <!--EndFragment-->Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-83709054536418978092011-01-04T18:53:00.000-08:002011-01-04T18:57:05.369-08:00Entrevista a Jacques Lacan en la televisión belga realizada por Françoise Wolf el 14 de octubre de 1972<span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma; font-size: 11px; "><table width="400" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="texto" style="text-align: justify;font-family: Tahoma; font-size: 11px; color: rgb(0, 0, 0); "><tbody><tr valign="top"><td><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Durante la entrevista Lacan señala conceptos básicos del psicoanálisis, y ciertas arbitrariedades que se han cometido en la difusión del psicoanálisis. Françoise Wolf, su entrevistador, recibió la autorización de Jacques Lacan para documentar de manera fílmica la conferencia en Louvain y la entrevista que le realizara el día posterior. Los invitamos a apropiarse del escrito de la misma a través de su lectura, o de propiciarles un nuevo encuentro con ella.</span><br /><br /><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- Si preguntamos a Lacan qué es el psicoanálisis, es porque creemos que es una de las más prestigiosas figuras del psicoanálisis contemporáneo.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- El psicoanálisis es algo cuya existencia empieza a ser conocida por mucha gente. No he sido yo quien ha inventado la experiencia analítica. Se ha constituido según sus caminos, sus caminos que no siempre han sido los mejores para llegar derecho a su objetivo. Sin embargo, hay algunas formas en las cuales el psicoanálisis se ha instituido y esas formas −aunque evidentemente de manera artificial, lo que es común en toda suerte de experiencia− han permitido cierta elucidación que concierne a algo que no hace falta decir, que se trata de problemas. Que se trate de malestar es altamente significativo, es evidentemente lo que resulta de la misma experiencia analítica.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">El hecho de que un público cada vez más numeroso esté advertido acerca de la posibilidad de tal experiencia es la base a partir de la cual yo tengo algo para decir.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">[…]</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">Yo insisto sobre lo que es evidente, no sólo en una primera inspección, sino en la segunda y en todas las inspecciones posibles, hasta la última. El análisis es una práctica del lenguaje. En el descubrimiento del inconsciente de Freud −basta con abrir uno de sus tres libros, los fundamentales concernientes justamente al descubrimiento del inconsciente−, no hay otra aprehensión lenguajera. Por otro lado la experiencia analítica lo confirma, todo pasa por la palabra, la del analizado o la del analista. Sería extravagante que en relación a este hecho práctico se busque una coartada en alguna construcción accesoria.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"> </span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- ¿Cómo define el inconsciente?</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Yo defino el inconsciente −ha devenido un pequeño barco, en fin−... yo defino el inconsciente estructurado como un lenguaje. Es a partir de ahí que comienzan las preguntas. Cómo es posible el hecho de que estos seres que habitan este lenguaje, que por el vehículo del lenguaje, este hecho se encuentre en todo lo que el análisis descubre en su interior. Cómo es posible que le sean transmitidas condiciones tan dramáticas −hay que decirlo−, el hecho de que dependa de todo aquello que él ha esperado en el mundo y especialmente en el nivel en el que recibió transmisión de ese lenguaje, el lenguaje de la madre. Cómo a través de esto, algo tan esperado, quiero decir dominante, todo su destino puede estar marcado por ello.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">Es evidentemente allí donde comienza la exploración, pero la clase de coartada, más o menos pretenciosa, en fin, designada bajo el término de afectos, pero en qué ocasión han podido alguna vez producirse los llamados afectos, es en ocasión de declaraciones más o menos oportunas, es allí donde comienza la experiencia analítica; pero no tomarlo como premisa, que es en el nivel del lenguaje que está el problema, me parecía tanto más difícil de evitar cuanto que no se trata acá de una cuestión teórica sino de una cuestión que arrastra toda la eficacia de la práctica analítica.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">[…]</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"> </span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- ¿Cuál es el rol del analista? ¿Es como dijo usted anoche, el rol de “yo no te lo hago decir”?</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Sí, en efecto, ayer a la noche yo he dado un ejemplo para volver sensible una dimensión que es ésta que yo expresaba especificando que he dicho “estructurado como un lenguaje”, es decir una lengua particular. Sólo conocemos esto, yo quiero marcar la diferencia, la importancia de esto, que después de todo solo puede habitarse una o muchas, pero no se puede habitar más que en algunas de estas lenguas. Entonces lo que usted me pregunta ahora, si entiendo bien, es cuál es el rol del analista. Precise bien lo que usted quería decir con esto. El rol del analista…</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- En la relación analítica.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Y bien…</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- ¿Es de hacer decir o de no hacer decir?</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Si, es eso, es el famoso “yo no te lo hago decir”. Yo lo ponía como ejemplo de esto que justamente lo especifica, un lenguaje. No se puede jugar sobre la ambigüedad que comparta la expresión “yo no te lo hago decir”, que puede querer decir dos cosas totalmente diferentes en francés: “tú lo has dicho” y, “no soy yo quien te lo ha hecho decir”. Era un ejemplo destinado a mostrar la especificidad de una lengua entre otras y para mostrar que la intervención analítica es típicamente lo que hará siempre uso de este equívoco.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">[…]</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- En la experiencia analítica, hay transferencia. ¿Cómo, en tanto que analista, vive usted esto?</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- ¿En tanto que qué?</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- En tanto que analista.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Sí, en tanto que analista tengo la experiencia. Ella está siempre, incluso yo he podido constatarla con los analistas más experimentados. Cada vez una sorpresa nueva, y yo no puedo aquí testimoniar lo que me han confesado. Solo agregaría a su testimonio, que no es disminuirla decir que ella está marcada de cierto número de artificios. No es para nada una razón para pensar que la transferencia es artificio. Por supuesto acá muchos analistas se protegerán, porque en verdad, la sorpresa no se da jamás sin provocar un efecto de terror. Protegerse detrás de la motivación de la transferencia por pensar que después de todo no es más que un artificio, es ponerse al abrigo de algo que, se comprende, puede parecer pesado, porque, como Freud no dejó de observarlo, no hay ninguna diferencia entre la transferencia y el amor.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">A partir de aquí comienza la cuestión: una situación de artificio puede determinar un orden de sentimiento que parece un orden también elevado en el orden natural del amor, debo agregar, porque la transferencia solo tiene esta forma, tiene también al odio. Pero si el análisis ha demostrado algo, es el profundo y estrecho enlace entre el amor y el odio.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">Yo he sido el primero en tratar esta transferencia de manera que motive el orden, el orden elevado de su fenómeno, yo lo he inscrito. En fin, el analista efectivamente, en la experiencia analítica, ocupa un lugar: el sujeto supuesto saber. ¿Cuál es la relación de un sentimiento como el amor con una fórmula del orden del sujeto supuesto saber? Es seguramente lo que es totalmente imposible de explicar, y de hacer sentir en una corta entrevista.</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">[…]</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">F. Wolf.- Ciertos psicoanalistas dicen retener la clave de lo normal. ¿No es peligroso?</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Sí, en fin, es una opinión, en verdad, totalmente destituida. Ningún analista debería autorizarse, bajo ningún punto de vista a hablar de lo normal. Tampoco de lo anormal. El analista, en presencia de una demanda de análisis tiene que ver si es propicia a lo que el proceso analítico se compromete, “zapatero a tu zapato”, en nombre de qué el analista hablaría de una norma cualquiera, de una norma mala, de una norma “macho”[2][1]. </span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">[…]</span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'lucida grande'; font-size: medium; ">F. Wolff.- Bajo la protección del psicoanálisis, ¿no hay una represión de la libertad?</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">J. Lacan.- Sí…, estos términos me hacen reír, sí…, yo no hablo jamás de la libertad. </span></span></p><p><span style="font-family:verdana;font-size:85%;"></span> </p><p><span style="font-family:verdana;"><strong><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Traducción realizada por:</span></strong></span></p><p><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Olga Mabel Máter – </span></span><a href="mailto:licmater@fibertel.com.ar" style="color: rgb(51, 51, 51); text-decoration: none; "><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">licmater@fibertel.com.ar</span></span></a></p><p><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Alejandra Freschi – </span></span><a href="mailto:alejandra_freschi@hotmail.com" style="color: rgb(51, 51, 51); text-decoration: none; "><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">alejandra_freschi@hotmail.com</span></span></a></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span style="font-family:verdana;"></span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span style="font-family:verdana;"></span> </span></p><p><span style="font-family:verdana;"><strong><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Referencias</span></strong></span></p><p><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">[1] Fuente original en francés: Ecole Lacanienne de Psychanalyse (Francia)</span></span></p><p><a href="http://www.ecole-lacanienne.net/documents/1972-10-14a.doc" style="color: rgb(51, 51, 51); text-decoration: none; "><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">www.ecole-lacanienne.net/documents/1972-10-14a.doc</span></span></a></p><p><span style="font-family:verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">[2][1] En la siguiente expresión Lacan realiza un juego homofónico entre los términos: “mal” y “mâle”.</span></span></p><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><br /></span></div></td></tr></tbody></table></span>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-5648583725526862822010-12-21T16:27:00.000-08:002010-12-21T16:31:42.506-08:00Regresamos en el 2011<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyQLXh3OM5NVAHg0bArNGjVNfvauuluqsOkfJpL_NRGz6Wca_xy2V0xwtcnKnStMPKVWAdke9I_DqQbItTagaxWqhDLdeokf_BO8O4zZQ4PKvVpcdTKaKNBtAtAD_XTNL0uDVtE6mx9U4i/s1600/NavidadPADa%25C3%25B1o2010.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 226px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyQLXh3OM5NVAHg0bArNGjVNfvauuluqsOkfJpL_NRGz6Wca_xy2V0xwtcnKnStMPKVWAdke9I_DqQbItTagaxWqhDLdeokf_BO8O4zZQ4PKvVpcdTKaKNBtAtAD_XTNL0uDVtE6mx9U4i/s320/NavidadPADa%25C3%25B1o2010.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553297340244030482" /></a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-82011663564106800032010-12-14T15:05:00.000-08:002010-12-14T15:12:44.187-08:00"Lo que debo a los antiguos"<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyJ2l9JL7wuumr6gKrrgQZEkti4OMW1YF2LM2TnOdKA6k8OcWn2rLFR4Y5Ay4JOFvua9hAm9NJuXCRZ09NrMnJdEeYGD_hJr2FzOBQ_msjxB6QOiJrYpI2vzQpaSoBw81oBAocEskgIYAQ/s1600/Stamp_Friedrich_Nietzsche.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 198px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyJ2l9JL7wuumr6gKrrgQZEkti4OMW1YF2LM2TnOdKA6k8OcWn2rLFR4Y5Ay4JOFvua9hAm9NJuXCRZ09NrMnJdEeYGD_hJr2FzOBQ_msjxB6QOiJrYpI2vzQpaSoBw81oBAocEskgIYAQ/s200/Stamp_Friedrich_Nietzsche.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550679074392100674" /></a><br /><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><p class="MsoNormal" align="right" style="text-align: right; "><span style="font-size: 8pt; "><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">por Friedrich Nietzsche.</span></span><span style="font-size: 8pt; "><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" align="right" style="text-align: right; "><span style="font-size: 8pt; "><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">Traducción: A. Sánchez Pascual.</span></span></p></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; color: rgb(0, 64, 64); "><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">1</span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; "> </span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;color:#004040;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:small;"> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">Para concluir, una palabra sobre aquel mundo para penetrar en el cual yo he buscado accesos, para penetrar en el cual acaso yo haya encontrado un acceso nuevo -el mundo antiguo-. Mi gusto, que tal vez sea la antítesis de un gusto tolerante, también aquí está lejos de decir sí en bloque: en general no le gusta decir sí, algo más le gusta decir no, lo que más le place es no decir absolutamente nada... Esto se aplica a culturas enteras, se aplica a libros, -se aplica también a lugares y paisajes. En el fondo son poquísimos los libros antiguos que cuentan en mi vida; entre ellos no están los más famosos. Mi sentido del estilo, del epigrama como estilo, se despertó casi de manera instantánea al contacto con Salustio. No he olvidado el asombro de mi venerado profesor Corssen cuando tuvo que dar la nota más alta de todas a su peor latinista-, de un solo golpe estuve yo a punto. Prieto, riguroso, con la mayor sustancia posible en el fondo, una fría malicia contra la «palabra bella», también contra el «sentimiento bello» -en esto me adiviné a mí mismo. Se reconocerá en mí, y ello incluso en mi Zaratustra, una ambición muy seria de lograr un estilo romano, un aere perennius en el estilo. -Lo mismo me pasó en mi primer contacto con Horacio. Hasta hoy no he sentido con ningún poeta aquel mismo arrobamiento artístico que desde el comienzo me proporcionó una oda horaciana. Lo que aquí se ha alcanzado es algo que, en ciertos idiomas, ni siquiera se lo puede querer. Ese mosaico de palabras, donde cada una de ellas, como sonoridad, como lugar, como concepto, derrama su fuerza a derecha y a izquierda y sobre el conjunto, ese minimum en la extensión y el número de signos, ese maximum, logrado de ese modo, en la energía de los signos -todo eso es romano y, si se me quiere creer, aristocrático par excellence. En comparación con ello el resto entero de la poesía se transforma en algo demasiado popular,- en mera charlatanería sentimental...</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">2</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">A los griegos no les debo en modo alguno impresiones tan fuertes como ésas; y, para decirlo derechamente, ellos no pueden ser para nosotros lo que son los romanos. De los griegos no se aprende -su modo de ser es demasiado extraño, es también demasiado fluido para causar un efecto imperativo, un efecto «clásico». ¡Quién habría aprendido jamás a escribir de un griego! ¡Quién lo habría aprendido jamás sin los romanos!... No se me ponga la objeción de Platón. En relación con Platón yo soy un escéptico radical, y nunca he sido capaz de estar de acuerdo con la admiración por el Platón artista, que es tradicional entre los doctos. En última instancia, aquí tengo de mi parte a los más refinados jueces del gusto entre los mismos antiguos. Platón entremezcla, a mi parecer, todas las formas del estilo, con ello es un primer décadent del estilo: tiene sobre su conciencia una culpa semejante a la de los cínicos que inventaron la satura Menippea. Para que el diálogo platónico, esa especie espantosamente autosatisfecha y pueril de dialéctica, pueda actuar como un atractivo es preciso que uno no haya leído jamás buenos franceses, -Fontenelle por ejemplo. Platón es aburrido.- En última instancia, mi desconfianza con respecto a Platón va a lo hondo: lo encuentro tan descarriado de todos los instintos fundamentales de los helenos, tan moralizado, tan cristiano anticipadamente -él tiene ya el concepto «bueno» como concepto supremo- que a propósito del fenómeno entero Platón preferiría usar, más que ninguna otra palabra, la dura expresión «patraña superior», o, si ella gusta más al oído, idealismo. Se ha pagado caro el que ese ateniense fuese a la escuela de los egipcios (-¿o de los judíos en Egipto?) En la gran fatalidad del cristianismo Platón es aquella ambigüedad y fascinación que hizo posible a las naturalezas más nobles de la Antigüedad el malentenderse a sí mismas y el poner el pie en el puente que llevaba hacia la «cruz»... ¡Y cuánto Platón continúa habiendo en el concepto «Iglesia», en la organización, en el sistema en la praxis de la Iglesia! - Mi recreación, mi predilección, mi cura de todo platonismo ha sido en todo tiempo Tucídides Tucídides, y, acaso, el Príncipe de Maquiavelo son los más afines a mí por la voluntad incondicional de no dejarse embaucar en nada y de ver la razón en la realidad, -no en la «razón», y menos aún en la «moral»... Del deplorable embellecimiento de los griegos con los colores del ideal, que es el premio que el joven «de formación clásica» obtiene de su adiestramiento en la enseñanza media para la vida, ninguna otra cosa cura más radicalmente que Tucídides. Hay que examinar con detalle cada una de sus -líneas y descifrar sus pensamientos ocultos con igual claridad que sus palabras: hay pocos pensadores tan ricos en pensamientos ocultos. En él alcanza su expresión perfecta la cultura de los sofistas, quiero decir, la cultura de los realistas: ese inestimable movimiento en medio de la patraña de la moral y del ideal propia de las escuelas socráticas, que entonces comenzaba a irrumpir por todas partes. La filosofía griega como décadence del instinto griego; Tucídides, como la gran suma, la última revelación de aquella objetividad fuerte, rigurosa, dura, que el heleno antiguo tenía en su instinto. El valor frente a la realidad es lo que en última instancia diferencia a naturalezas tales como Tucídides y Platón: Platón es un cobarde frente a la realidad, -por consiguiente, huye al ideal; Tucídides tiene dominio de sí,- por consiguiente, tiene también dominio de las cosas...</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">3</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 48.0pt;margin-left:0cm;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">De ventear en los griegos «almas bellas», «áureas mediocridades» y demás perfecciones, de admirar en ellos, por ejemplo, la calma en la grandeza, los sentimientos ideales, la simplicidad elevada de esa «simplicidad elevada», que es en el fondo una niaiserie allemande, he estado yo preservado por el psicólogo que llevaba dentro de mí. Yo he visto su más fuerte instinto, la voluntad de poder, yo he visto a los griegos temblar ante la violencia indomable de ese instinto, - yo he visto a todas sus instituciones brotar de medidas defensivas para asegurarse unos a otros contra su materia explosiva interior. La enorme tensión en el interior se descargaba luego en una enemistad terrible y brutal hacia el exterior: las ciudades se despedazaban unas a otras para que los habitantes de cada una de ellas encontrasen tregua de sí mismos. Se tenía necesidad de ser fuerte: el peligro se hallaba cerca, - estaba al acecho en todas partes. La magnífica agilidad corporal, el temerario realismo e inmoralismo que es propio del heleno fue una necesidad, no una naturaleza. Fue una consecuencia, no existió desde el comienzo. Y con las fiestas y las artes no se quería tampoco otra cosa que sentirse a sí mismo por encima, mostrarse por encima: son medios, para glorificarse a sí mismo y a veces para inspirar miedo de sí.. ¡Juzgar a los griegos por sus filósofos, a la manera alemana, utilizar, por ejemplo, la mojigatería de las escuelas socráticas para explicar qué es, en el fondo, helénico!...Los filósofos son, en efecto, los décadents del mundo griego, el movimiento de oposición al gusto antiguo, aristocrático (- al instinto agonal, a la polis, al valor de la raza, a la autoridad de la tradición). Las virtudes socráticas fueron predicadas porque los griegos las habían perdido: como todos ellos eran irritables, miedosos, inconstantes, comediantes, tenían unas cuantas razones de más para hacerse predicar la moral. No es que esto haya proporcionado alguna ayuda: pero les caen tan bien a los décadents las palabras y los gestos grandes.</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 48.0pt;margin-left:0cm;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;"></span><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">4</span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 48.0pt;margin-left:0cm;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;"></span></b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); ">Yo fui el Primero que, para comprender el instinto helénico más antiguo, todavía rico e incluso desbordante, tomé en serio aquel maravilloso fenómeno que lleva el nombre de Dioniso: el cual sólo es explicable Por una demasía de fuerza. Quien profundiza en los griegos, como Jakob Burckhardt de Basilea, el más profundo conocedor de su cultura que hoy vive, se dio en seguida cuenta de que esto tenía importancia: Burckhardt añadió a su Cultura de los griegos un capítulo especial sobre el mencionarlo fenómeno. Si se quiere la antítesis de esto, véase la casi regocijante pobreza de instintos mostrada por los filósofos alemanes cuando se acercan a lo dionisíaco. Sobre todo el famoso Lobeck, que se introdujo a rastras en este mundo de estados misteriosos con la venerable seguridad de un gusano desecado entre libros, y se persuadió de que era científico siendo frívolo e infantil hasta la nausea -Lobeck ha dado a entender, con gran despliegue de erudición, que propiamente ninguna de esas curiosidades tiene importancia. De hecho, dice acaso los sacerdotes comunicasen a los participantes en tales orgías algo no carente de valor, como, por ejemplo, que el vino incita al placer, que a veces el hombre vive de frutos, que las plantas florecen en la primavera, y en el otoño se marchitan. En lo que se refiere a aquella chocante riqueza de ritos, símbolos y mitos de origen orgiástico, de que el mundo antiguo pulula literalmente, Lobeck encuentra en ella una ocasión de alcanzar un grado más alto de ingeniosidad. «Los griegos», dice en Aglaophamus, I, 672, «cuando no tenían otra cosa que hacer, reían, saltaban, corrían de un lado para otro, o, dado que a veces el hombre encuentra también placer en ello, se sentaban, lloraban y se lamentaban. Más tarde vinieron otros y buscaron alguna razón que explicase ese comportamiento sorprendente; y así surgieron, para explicar tales usos, aquellas innumerables leyendas festivas y mitos. Por otra parte se creyó que las bufonadas que tenían lugar en los días de fiesta formaban parte también, necesariamente, de la celebración festiva, y se las conservó como una parte imprescindible del culto».-Esta es una charlatanería despreciable, a un Lobeck no se lo tomará en serio ni un solo instante. De manera completamente distinta nos sentimos impresionados al examinar el concepto «griego» que Winckelmann y Goethe se formaron, y lo encontramos incompatible con el elemento de que brota el arte dionisíaco, - con el orgiasmo. De hecho yo no dudo de que, por principio, Goethe habría excluido algo así de las posibilidades del alma griega. Por consiguiente, Goethe no entendió a los griegos. Pues sólo en los misterios dionisíacos, en la psicología del estado dionisíaco se expresa el hecho fundamental del instinto helénico - su «voluntad de vida». ¿Qué es lo que el heleno se garantizaba a sí mismo con esos misterios? La vida eterna, el eterno retorno de la vida; el futuro, prometido y consagrado en el pasado; el sí triunfante dicho a la vida por encima de la muerte y, del cambio; la vida verdadera como supervivencia colectiva mediante la procreación, mediante los misterios de la sexualidad. Por ello el símbolo sexual era para los griegos el símbolo venerable en sí, el auténtico sentido profundo que hay dentro de toda la piedad antigua. Cada uno de los detalles del acto de la procreación, del embarazo, del nacimiento, despertaba los sentimientos más elevados y solemnes. En la doctrina de los misterios el dolor queda santificado: los «dolores de la Parturienta» santifican el dolor en cuanto tal, - todo devenir y crecer, todo lo que es una garantía del futuro implica dolor... Para que exista el placer del crear, para que la voluntad de vida se afirme eternamente a sí misma, tiene que existir también eternamente el «tormento de la parturienta»... Todo esto significa la palabra Dionisio: yo no conozco una simbólica más alta que esta simbólica griega, la de las Dionisias. En ella el instinto más profundo de la vida, el del futuro de la vida, el de la eternidad de la vida, es sentido religiosamente, - la misma vía hacía la vida la procreación, es sentida como la vía sagrada... Sólo el cristianismo, que se basa en el resentimiento contra la vida, ha hecho de la sexualidad algo impuro: ha arrojado basura sobre el comienzo, sobre, el presupuesto de nuestra vida...</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 48.0pt;margin-left:0cm;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "></span><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">5</span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 48.0pt;margin-left:0cm;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;"></span></b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); ">La psicología del orgíasmo entendido como un desbordante sentimiento de vida y de fuerza, dentro del cual el mismo dolor actúa como estimulante, me dio la clave para entender el concepto de sentimiento trágico, que ha sido malentendido tanto por Aristóteles como especialmente por nuestros pesimistas. La tragedia está tan lejos de ser una prueba del pesimismo de los helenos en el sentido de Schopenhauer, que ha de ser considerada,.antes bien, como rechazo y contra-instancia decisivos de aquél. El decir sí a la vida incluso en sus problemas más extraños y duros: la voluntad de vida, regocijándose de su propia inagotabilidad al sacrificar a su tipos más altos, - a eso fue a lo que yo llamé dionisíaco, eso fue lo que yo adiviné como puente que lleva a la psicología del poeta trágico. No para desembarazarse del espanto y la compasión, no para purificarse de un afecto peligroso mediante una vehemente descarga del mismo - así lo entendió Aristóteles -: sino para, mas allí del espanto y la compasión, ser nosotros mismos el eterno placer del devenir, - ese placer que incluye en sí también el placer del destruir... Y con esto vuelvo a tocar el sitio de que en otro tiempo partí - El nacimiento de la tragedia fue mi primera transvaloración de todos los valores: con esto vuelvo a situarme otra vez en el terreno del que brotan mí querer, mi poder - yo, el último discípulo del filósofo Dioniso, - yo, el maestro del eterno retorno...</span></p> <p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right"><span style="mso-bidi-font-size: 13.0pt;mso-bidi-font-family:Verdana"><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">De </span><b><i><span class="Apple-style-span" style="color:#000000;">El crepúsculo de los ídolos</span></i></b>.</span></p> <!--EndFragment--> </span></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-44222394633019169312010-12-06T22:23:00.000-08:002010-12-06T22:29:29.832-08:00"Orígenes de la Poesía" por Luigi Pirandello.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOtrnY6K5HBeL6xV13fEPJqinUQMF8m1HGk_NOY_B9rKPtOoeEx3ZMqm-PeW3fKgsIElkdH92cVMKutgPUJtFPEKppHvk0908ratgoVD_31TD4XPaGjQmopU_GtErlfc57oT_SRGJDFyQM/s1600/y1pv-WNsJ5M_fhxPMJCHwfU5_U0SlaGJlum_L00ollnebAifcYgdUiceQ1AsnA3gRkOEo3bFZblJlQ.jpeg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 132px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOtrnY6K5HBeL6xV13fEPJqinUQMF8m1HGk_NOY_B9rKPtOoeEx3ZMqm-PeW3fKgsIElkdH92cVMKutgPUJtFPEKppHvk0908ratgoVD_31TD4XPaGjQmopU_GtErlfc57oT_SRGJDFyQM/s200/y1pv-WNsJ5M_fhxPMJCHwfU5_U0SlaGJlum_L00ollnebAifcYgdUiceQ1AsnA3gRkOEo3bFZblJlQ.jpeg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547823654963180738" /></a><br /><span class="Apple-style-span" style=" ;font-family:Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica;font-size:13px;"><p align="right" class="Estilo11" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; color: rgb(0, 64, 64); ">La Nación , 9 de abril de 1933).<br /></p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">Pensad cómo nace un artista. Nace un niño. Parece difícil imaginar a Dante niño o a Shakespeare o a Cervantes, esto es, los mundos que estos nombres representan, en su infancia. Casi se creería despojarlos de su valor. A Dante, Shakespeare, Cervantes niños se procura prestarles dotes especiales; se piensa: habrán sido niños prodigios. Y nada es más falso. Un espíritu que, llegado a su madurez, será capaz de síntesis originales, es decir, de expresar un peculiar sentimiento suyo de la vida al través de los modos de arte, situaciones y personajes, que dimanarán de su concepción de la vida, la cual se habrá formado en él con la experiencia y con la reflexión, experiencia de dolor y reflexión hecha de rebelión contra aquel dolor y de victorias nunca jamás decisivas, no puede tener en un principio la habilidad que en un niño sorprenden a los adultos. Para llegar donde llegará es necesario una escuela de la vida tan inadecuada para los hábitos como eficaz para cierta clase de espíritus vírgenes y pacientes: espíritus verdaderamente infantil en el comienzo y buen escolar, no digo en la escuela, sino en la vida, buen escolar, que necesita en primer lugar una buena fe plena con respecto a las cosas que aprende. Esta buena fe es la ingenuidad misma en su fondo, de donde la necesidad de creer en los aspectos de la vida; así como la atención continua y la seriedad íntima con las cuales se sigue y considera las enseñanzas, significa un humilde y amoroso concepto del pequeño espíritu vivo con respecto a las grandes cosas vivas que poco a poco tornase propiedad suya. Buena fe, credulidad y respeto absolutamente necesarios para acumular amargos desengaños, crueles desilusiones, golpes feroces y todos los errores de la inocencia, por los cuales las experiencias devienen válidas, y la educación del espíritu, logra a sí a expensas propias, sirve para hacerlo crecer, manteniéndolo puro, desarrollando sólo sus aptitudes adecuadas, y para dejarlo, como es justo que sea un artista, inadaptada la vida. En efecto, él deberá crear, con la ilusión de crearse, aquella vida que siente y en la cual puede creer. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />Crear formas de vida o formas vivas, que es lo mismo, es obra ingenua y natural a la cual no podría conducir habilidad ninguna y es fuerza que al artista quede desde su infancia, calidad del niño que él fue. Con esto me guardo mucho de decir que sea preciso indagar en los primeros años de un artista para encontrar la clave de la vida expresada por él: digo más que, en mi opinión, ningún hombre a sido nunca niño más verdadero, y por ende incomprensible, que un artista, ninguno más que él privado de medios para hacerse valer e incapaz de adoptar fácilmente los modos aconsejados por las conveniencias. Niño tan interesado en sí y en todas las cosas de la vida circunstante, en las personas casos, ambientes, países; tan atento, y tardo y distraído y jamás con el mismo humor y tan inepto para dejar bien librados a sus genitores, que verdaderamente no podía interesar a nadie, porque todos nos interesamos en cambio, como es justo, en los niños ágiles, vivos bien educados, desenvueltos, que nos permiten comunicarnos con los pensamientos y los gustos de su edad, naturalmente ilusionándolo, aunque sin quererlo. Estos niños descuidan enseguida cultivar sus verdaderos pensamientos y gustos, salvo cuando tropiezan con el capricho, y no teniendo un sentido verdaderamente puro de la vida no están solicitados por la necesidad de orientarse en el misterio, pueden aceptar en todo la guía de los adultos y por explicaciones suficientes, las respuestas genéricas, distraídas o cautelosas que damos a sus porqués. La vida verdaderamente humana, la del Espíritu, no recomienza en ellos desde los orígenes. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />Creerán ya encaminados a campos bien conocidos de la actividad humana, ya limitados, ya prontos a tomar de la vida lo que es justo y tal vez aún lo que no es justo. También éstos creerán, porque el hombre, aunque humilde y pobre de espíritu, posee siempre este poder y debe necesariamente usarlo: en realidad, no se gana la vida, sino que vive siempre, de un modo o de otro, su historia. No obstante su creación, aun la de su vida, no desinteresada como la del arte, antes bien enderezada a fines de utilidad práctica y particular, no está ni quiere estar fuera de su tiempo ni valedera más allá del círculo limitado de las personas con las cuales él tendrá contacto, y por eso con aquel tiempo pasará y terminará en aquel círculo. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />El niño que un día se expresará en el arte sabe ya encontrar y con placer arcano el sentido de sí en un punto secreto de su espíritu: soledad segura, con un poco de susto y de espanto, que da sólo una leve ansia, como ante la inminencia de una revelación que no puede efectuarse porque el tiempo se ha parado. Y sólo en este misterioso sentido de sí cree el niño. Las cosas verdaderas y vivas deberán inspirarle aquel sentido, deberán persuadirlo de que más allá de cuanto él pueda comprender de ellas, hay en ellas un misterio que nadie, ni aun los “grandes”, le podrán explicar, el mismo de la vida. El lado más importante, el misterio. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />Quien va hacia la vida para vivirla, es bueno que procure olvidarlo. El sentido del misterio es generalmente poco útil. Puede servir a los hombres de buena voluntad sólo para tener cierto punto de referencia y para hallar el equilibrio de la conciencia, pero de noche, antes de dormir. En cambio, es la materia prima para la obra de los santos y de los artistas. Nuestro niño se lo encuentra siempre entre los pies. No sabe, en realidad, qué hacer con él, porque es claro que él no puede conocer lo que la vida querrá de él. Es un niño y nada más, el niño más embrollado en las incertidumbres y en el trabajo de la infancia que sea posible imaginar. En medio de las cosas, y empeñado en no dejarse subyugar por ellas, es decir, en no permanecer incapaz de pronunciar una palabra secreta suya ante cada una, aunque sea creada atolondradamente, una palabra de la cual no puede servirse sino consigo mismo, puesto que no sabría explicar a los demás el sentido que le da, ha empezado ya realmente a expresar, pero en un lenguaje hermético, de iniciados. Conoce perfectamente las palabras usuales con las cuales se designan las cosas: nada tiene que hacer con las que él crea así, no para designar, sino para expresar el sentido secreto que las cosas tienen para él, su fuego deslumbrante o el abismo de tinieblas que llevan en sí: el punto vivo. Por lo común, iniciado en aquel lenguaje hermético permanece solo: y así se explica que gran número de artistas perezcan en esos años. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />Se puede salvar para el arte el niño que en virtud del ingenuo y formidable valor de iniciar en aquel su lenguaje a otro niño, o amiguito o a un hermano, a una hermana o mejor a una amiguita de la hermana, logra comunicar - lo cual es un milagro - el sentido preciso de palabras que poseen uno inexpresable, adquiriendo así el modo de poder hablar de sus descubrimientos del mundo: fantasías maravillosas que harán comulgar a ambos en un fervor de vida tan intenso y embriagador como acaso no lo será aquel que de jóvenes gozarán en el amor. Es el primer lenguaje creativo, el primer fruto del amor a la vida, amor desinteresado, actividad pura del espíritu que concentra todas sus facultades, voluntad, sentimientos, intelecto y fantasía en expresarse, sólo por necesidad de hacerlo por nada más. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />Lo más justo de pensar tocante a este primer creador es que todos los hombres, más o menos, lo poseyeron en sus primeros años. Y que el hecho de lograr comunicarlo, condición que juzgamos necesaria para el porvenir artístico del niño, sea no obstante, cosa muy distinta que suficiente para asegurárselo. Muchos hombres, que más tarde no llegaron a ser artistas, recuerdan haber hablado de aquel modo con sus amiguitos. Todo depende entonces, es decir, mientras dura la infancia, en el interés que el espíritu tome en sus medios de comunicación con los demás: si poco a poco, aun habiendo experimentado la alegría exaltaste de expresar de cualquier modo el sentido de las cosas, empieza a descuidarla por el placer más sosegado y fructuoso de entrar en comunicación con los demás por medio del lenguaje usual, con el cual se designan los conceptos de las cosas; o si, por el contrario, permanece ligado a la necesidad de comunicar su sentido secreto. Es decir, si se le ocurriera como posible y viable la solemne locura de llegar a hablar ante todos como habla en secreta intimidad de su espíritu, sólo para sí y para su pequeño confidente. Una verdadera locura, si se piensa que por la mente del niño no puede cruzar la idea de que en realidad existe para el hombre un medio de hablar de aquel modo, es decir, el arte. Del arte nada sabe. </p><p align="justify" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><br />Si así sucede, empezará pronto para él el febril trabajo de solucionar con las palabras comunes los ideogramas de que se servía cuando hablaba consigo mismo o con el amiguito iniciado en su lenguaje hermético, y descubrirá que las palabras comunes se impregnarán con ese trabajo de sentidos nuevos hasta formar un lenguaje suyo, una vez más, pero esta vez adaptado también a los demás y tanto más cuando más se ingenie en ajustarlo, en verificarlo, explorándolo en varios sentidos, definiendo y aclarando para sí mismo el valor en cada momento.</p><p style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; ">(La Nación, 9 de abril de 1933).</p></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-29040494392329692312010-11-29T21:05:00.000-08:002010-11-29T21:15:21.893-08:00Entrevista a André Bretón<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgtO0yMNUQPNTx4y5CPN9F7tnpPBSmeyBcZjfXOjMpBtpM4daTkpvFHSdPaeNMtOFHhvviKZWGFRgydEZ7i9N18zk1Pq8jiF1AujFaYFrdhkjGYvlQaGP9dn0DV5sgwFwg3kyraY0Yif1G/s1600/andre-breton.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 157px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgtO0yMNUQPNTx4y5CPN9F7tnpPBSmeyBcZjfXOjMpBtpM4daTkpvFHSdPaeNMtOFHhvviKZWGFRgydEZ7i9N18zk1Pq8jiF1AujFaYFrdhkjGYvlQaGP9dn0DV5sgwFwg3kyraY0Yif1G/s200/andre-breton.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545204723261796818" /></a><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 13px; "><p align="right" class="Estilo10" style="text-align: center;font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; color: rgb(0, 64, 64); "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><br /></span></p><p align="right" class="Estilo10" style="text-align: center; font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; font-size: 10pt; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">Entrevista a André Bretón</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"> </span><br /></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;">por Jean Laurent (23 sept. 1959)</span></span></span></p><p align="right" class="Estilo10" style="font-family: Verdana, Arial, 'MS Sans Serif', Helvetica; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;">La Tour de Feu nº 136 (déc. 1977)</span></span></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">En septiembre de 1937, Antonin Artaud regresaba en barco de su mítico viaje de Irlanda en busca de las raíces druídicas. Algunos hechos se sucedieron en el transcurso, y al desembarcar, fue llevado con una camisa de fuerza y transferido de inmediato de un asilo a otro, hasta que en 1946 es hallado en el hospital psiquiátrico de Rodez , donde permanecía desde hacía tres años. En esta entrevista, que data de 1959, nada más ni nada menos que André Bretón, uno de sus allegados artísticos más importantes, habla acerca del tema, de la obra general, y del “Van Gogh ” de uno de los poetas más incendiarios de toda la historia de la literatura.</span></span></p><p align="justify" class="Estilo10" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;">Usted piensa, según su expresión, que Antonin Artaud había “pasado del otro lado". ¿Podría precisar lo que entiende por ello?</span></span></span></strong></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Bretón </span></span></strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">: Ante todo, establezcamos como axioma que la poesía, a partir de un cierto nivel, se burla absolutamente de la salud mental del poeta: su más alto privilegio consiste en extender su imperio mucho más allá de los límites determinados por la razón humana. Para la poesía, los únicos escollos serían la banalidad y el consentimiento universal. Desde Rimbaud y Lautreamont sabemos que los más bellos cantos son a menudo los más extraviados. “Aurelia” de Nerval , los “Poemas de la locura” de Hölderlin , las telas de la época de Arlés de Van Gogh , son aquellas que estimamos como lo más alto de sus obras. Muy lejos de aprisionarlos en sus compartimientos, es como si el “delirio” las hubiese desatado, como si por un puente aéreo ellos hubiesen entrado en comunicación fulgurante con nosotros.</span></span></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Del mismo modo, sería sacrificar a un prejuicio de otra edad, querer defender a Artaud de todo extravío del espíritu que, habiéndole sido imputado por error, le habría sustraído la libertad y lo hubiese expuesto a las peores crueldades, bajo pretexto de curarlo.</span></span></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">En el nivel más inmediato, entre el hombre y la sociedad en que vive, hay tácitamente un contrato que le prohíbe ciertos comportamientos exteriores bajo pena de ver cerrarse sobre sí las puertas del asilo (o de la prisión). Es innegable que el comportamiento de Artaud en el barco que lo traía de Irlanda en 1937 fue uno de ésos. Lo que yo llamo pasar del “otro lado” es perder de vista, bajo un impulso irresistible, esas prohibiciones y las sanciones a las que uno se expone por trasgredirlas.</span></span></p><p align="justify" class="Estilo10" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;">Cuando volvió a ver a Artaud después de Rodez , ¿en qué estado se encontraba? ¿Estaba curado?</span></span></span></strong></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">B </span></span></strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">: Después de Rodez , ciertamente quedaban huellas de su noble rostro de las pruebas sufridas y nada era más conmovedor que el estrago de sus rasgos.</span></span></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Al hablar con él, uno lo veía obedecer a las mismas solicitaciones que en su juventud, aportar a ellas el mismo brío que, a pesar de todo, sabía aún impregnarse de alegría (escucho todavía su risa inalterada): nada en él había ensombrecido los dones del espíritu y del corazón. De ahí a decir que estaba “curado” en el sentido pleno del término, es un paso que no puedo franquear; digamos que el delirio, que lo invadía algunos años antes, estaba en 1946 netamente limitado. No había ocasión de traicionarse si algunos puntos de fricción eran evitados. Uno no lo lograba siempre. Artaud estaba persuadido, por ejemplo, de que en su desembarco en el Havre , durante su retorno desde Irlanda, una verdadera revuelta había estallado (para impedir ciertas revelaciones que él debía hacer) y que yo había sido muerto al acudir a socorrerlo. Que él pudiera con frecuencia hacer alusión a ello en sus cartas o en sus conversaciones conmigo, muestra bastante que el mundo, para él, ya no admitía las coordenadas habituales. Yo me cuidaba de contradecirle y pasaba rápido a otra cosa. Sin embargo, llegó el día –era una mañana, conversábamos solos en la terraza de “Les Deux - Magots ”- en que él me intimó, en nombre de todo aquello que podía unirnos, a desconcertar a los que discutían la autenticidad de semejante hecho. Me fue forzoso responderle, en términos apropiaos (de manera de contradecirlo lo menos posible), que sobre ese punto, mis recuerdos no corroboraban los suyos. Me miró con desesperación, las lágrimas se le vinieron a los ojos. Algunos segundos interminables… Su deducción fue que las potencias ocultas de las cuales él se había atraído la cólera, habían logrado engañar mi memoria. No se habó más del asunto, pero cuando nos volvimos a ver más tarde, sin duda yo había decaído a sus ojos.</span></span></p><p align="justify" class="Estilo10" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#3333FF;">Pero está la obra de Artaud . ¿Cómo ha podido llevarla a cabo? ¿Es la obra de un loco o la de un hombre lúcido? ¿Puede de algún modo definir el carácter y el alcance de esa obra?</span></span></span></strong></p><p align="justify" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; vertical-align: text-top; "><strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">B </span></span></strong><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">: La enfermedad de Artaud no fue de aquellas que entrañan, en un sentido psiquiátrico, un déficit intelectual. Es un error demasiado expandido creer que en semejante caso la ideación está comprometida a fondo y que todos los territorios que dependen de ella están alterados. Nada es tan simple. En cuanto a Artaud , hay grandes extravíos de juicios acerca de los fines últimos, extremas violencias espumando en un total desenfreno verbal, manifestando una tensión interna de la especie más punzante ante la cual nada impedirá que nosotros seamos estremecidos durante mucho tiempo. En el estado actual de nuestros conocimientos, demasiado ambicioso sería querer explicar por qué efecto de conjuración “en espejo” Artaud , poco antes de morir, ha podido realizar la obra hiper -lúcida, la obra maestra indiscutible que es su </span></span><em><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Van Gogh </span></span></em><span class="Apple-style-span" style="font-family:'trebuchet ms';"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">. El grito de Artaud –como aquel de Eduard Münch - parte “de las cavernas del ser”. Para siempre la juventud reconocerá como suya esa bandera calcinada.</span></span></p></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-67073145999362581552010-11-15T20:24:00.000-08:002010-11-15T20:37:39.400-08:00Entrevista a Jaques Lacan por Pablo Caruso. Parte 1 de 3.<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt; margin-bottom:13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:right;mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none"><span style="font-size:8.0pt; mso-bidi-font-family:Baskerville;mso-bidi- font-family:Verdana;font-size:13.0pt;color:#084040;">De Conversaciones con Lévi-Strauss, Foucault y Lacan, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>à Milano, U. Murcia & C, 1969 et</span><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:Baskerville; mso-bidi-font-family:Verdana;font-size:13.0pt;color:#084040;"> </span><span style="font-size: 8.0pt;mso-bidi-font-family:Baskerville;mso-bidi-font-family:Verdana;font-size:13.0pt;color:#084040;">à Barcelona, Ed. Anagrana, 1969 (?).<o:p></o:p></span></p> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-kKfuBwCwEe9D4EZrtcswxdhOMFVHvfVUaVKXiM8qac5J652jTm81_SG1JVMRxt7KZp6tXkR4htf9r9K-HRuTA8BaymRwtEcwNWvPvNrS5kqgaNMvW7TRYVbi3KE95f0tG5beWbOVCRr2/s1600/brooklyn.jpg"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-kKfuBwCwEe9D4EZrtcswxdhOMFVHvfVUaVKXiM8qac5J652jTm81_SG1JVMRxt7KZp6tXkR4htf9r9K-HRuTA8BaymRwtEcwNWvPvNrS5kqgaNMvW7TRYVbi3KE95f0tG5beWbOVCRr2/s200/brooklyn.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540001647157819362" style="float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; cursor: pointer; width: 125px; height: 200px; " /></a><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">En la medida en que precisamos de un sujeto que no nos lleve a metáforas banales ni a franjas de error para definir al inconsciente, esta estructuración del sujeto nos obliga, por así decirlo, a no considerarlo cortado de la misma «tela» que el objeto a minúscula.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"> </span></span></span></o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Antes que nada, quisiera que me precisara el sentido de este «retorno a Freud», sobre el que usted tanto insiste.</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Mi «retorno a Freud» significa simplemente que los lectores se preocupen por saber qué es lo que Freud quiere decir, y la primera condición para ello es que lo lean con seriedad. Y no basta, porque como una buena parte de la educación secundaria y superior consiste en impedir que la gente sepa leer, es necesario todo un proceso educativo que permita aprender a leer de nuevo un texto. Hay que reconocerlo, antes no se sabía hacer otra cosa, pero al menos se hacía bien; en cambio, actualmente tampoco podemos decir que sabemos hacer otras cosas, aunque estamos convencidos de ello; no basta con hablar de método experimental para saberlo practicar. Sentado esto, saber leer un texto y comprender lo que quiere decir, darse cuenta de qué «modo» está escrito (en sentido musical), en qué registro, implica muchas otras cosas, y sobre todo, penetrar en la lógica interna del texto en cuestión. Se trata de un género de crítica que no soy el único que la practica de una manera específica ; basta abrir un libro de Lévi-Strauss para darse cuenta de ello. La mejor manera de practicar la crítica sobre textos metodológicos o sistemáticos es la de aplicar al texto en cuestión el método crítico que él mismo preconiza. Así, al aplicar la crítica freudiana a los textos de Freud, se llegan a descubrir muchas cosas.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- ¿Existe algún punto en el que se sienta usted alejado de Freud? Por ejemplo, al hojear su libro «Écrits», que acaba de aparecer, he visto un ensayo que se titula Más allá del principio de realidad, que es una paráfrasis del Más allá del principio del placer freudiano; esta paráfrasis, ¿tiene un matiz polémico o es solamente una declaración de fidelidad ?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- No. No tiene ningún matiz polémico; ¡cuando lea el artículo podrá ver! que en él no hay nada de extra-freudiano y la paráfrasis precisamente quiere poner esto de relieve. Más allá del principio de realidad quiere decir que lo que Freud llama «principio de realidad» se ha entendido simplemente como «realidad»: todo el mundo sabe lo qué es la realidad, la realidad es la realidad… Pues bien, no es así. Fijándose mejor, cuando se lee a Freud se descubre que el «principio de realidad», formando pareja con el «principio del placer», no significa de una manera simple el principio que aconseja adaptarse, por ejemplo.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- En todo caso, usted no quiere ser sólo un intérprete, un exégeta de Freud. Si sólo lo soy o no, son los demás los que deben juzgarlo. A mí, esto me basta. Leer su libro es una empresa muy ardua. Incluso los lectores muy preparados reconocen que algunas partes son indescifrables. ¿Cómo explica usted que su estilo resulte tan elíptico?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Es indispensable destacar que en las líneas que abren mi colección de escritos, empiezo por hablar de estilo, utilizando el slogan de «el estilo es el hombre». Es evidente que no puedo contentarme con esta fórmula, que se ha convertido en un lugar común apenas ha sido inventada. Referida a un determinado contexto de Buffon adquiere un sentido distinto. En aquel breve texto preliminar ya doy una indicación elíptica de lo que quiere decir «función del estilo jádico», estilo que precisa de la relación de toda estructuración del sujeto en torno a determinado objeto, que después es lo que se pierde subjetivamente en la operación, por el hecho mismo de la aparición del significante. A este objeto que se pierde lo llamo objeto en minúscula y en la praxis analítica interviene estructuralmente de una manera avasallante, porque un analista no puede dejar de dar una importancia «primaria» a lo que se llama la relación de objeto. Para dar una ilustración a quienes no hubieren oído hablar nunca de esto, podemos referirnos a un «objeto», el seno materno, que todo el mundo conoce, al menos vagamente, por su sentido, por lo que tiene de mórbido la misma utilización de la palabra «seno»; el seno hinchado, turgente, lleno de leche, al constituir un signo fantasmático, se valoriza más o menos eróticamente; y en cambio, por otra parte, esta valorización erótica del seno resulta bastante misteriosa, puesto que no se trata del seno materno sino del seno en sí mismo; y digo que es «misteriosa» porque es un órgano que, después de todo, en su estética es poco aferrable para asumir un valor erótico particular. El análisis ha aclarado todo esto, al referirlo a algunas fases del desarrollo, al valor privilegiado que aquel objeto pudo adquirir para el sujeto en su fase infantil. Pero si nos referimos a otros objetos igualmente conocidos aunque menos agradables, todo el análisis de la estructura, es decir, de las constantes significantes en cuya base se encuentra la función (que es secundaria respecto a la estructura), todas las incidencias múltiples, repetitivas, que determinan que se recurra continuamente a este objeto, demuestran claramente que no se puede explicar en modo alguno su presencia verdaderamente dominante en la estructura subjetiva, atribuyéndole solamente un valor vinculado a la génesis. Hablar de fijación, como se hace en algunos sectores particularmente retrógrados del psicoanálisis, ya no es satisfactorio, porque se ha llegado a constatar que, sea cual fuere la importancia teórica que se atribuye a este concepto, según interesen más o menos las formulaciones teóricas (incluso en el caso de estar muy alejado de mi formulación teórica particular, que es calificada de estructuralista), la relación del objeto revela un valor tan prevalente, en forma consciente o inconsciente, que llega a demostrar la necesidad de este objeto. El cual, sin duda no es un objeto como los otros y la dialéctica de la objetivación y de la objetividad, aunque siempre ha estado vinculada a la evolución del pensamiento filosófico, por sí sola no basta para explicarlo. En cierto modo, este objeto esencialmente es un objeto perdido. Y no sólo mi estilo en particular, sino todos los estilos que se lean manifestado en el curso de la historia con la etiqueta de un determinado manierismo – como lo ha teorizado de una manera eminente Góngora, por ejemplo –son una manera de recoger este objeto, en cuanto estructura al sujeto que lo motiva y lo justifica. Naturalmente, en el plano literario, esto exigiría unos desarrollos enormes que nadie ha intentado todavía; pero en el momento en que suministro la fórmula más avanzada de lo que justifica determinado estilo, a la vez declaro su necesidad ante un auditorio particular, el auditorio de los analistas. Yo he promovido sistemáticamente algunas fórmulas de estilo propio, para no eludir al objeto; o, más exactamente, me siento más a gusto en ellas, para dirigirme, a nivel de la comunicación escrita, al público que me interesa, el de los analistas. Esta simple nota basta para destacar que no se trata de eludir una cosa, que en nuestro caso específico es el complejo o sea, en último análisis, una carencia; en todo caso, la elipsis no es el meollo de este estilo sino otra cosa a la que nos introduce el término «manierismo» que he usado antes; en este estilo hay otras cosas –otros modos independientes de la elipsis – y por otra parte, yo no tengo nada de elíptico, aunque no hay estilo que no imponga la elipsis, ya que verdaderamente es imposible describir nada sin elipsis. La pretensión de que «todo quede escrito», si fuera realizable daría lugar a una ininteligibilidad absoluta. Por ello, esta especie de reconocimiento que hago de la relativa dificultad de mi estilo, no la subrayo demasiado, ya que la experiencia me demuestra que, dado que no he conseguido formar (y el término es exacto) a un auditorio, que en cualquier caso será un auditorio de practicantes, en la medida en que no los he formado aún para la comprensión de unas categorías que no son usuales, mis artículos pueden parecer oscuros a primera vista. Además, los primeros artículos que figuran en este libro, aun cuando en el momento de su primera publicación en revistas podían parecer oscuros, en general, unos años más tarde no sólo resultaban comprensibles para todo el mundo, sino incluso de fácil comprensión; y se puede observar que en el fondo, contienen alguna cosa que se transmite a nivel del estilo. Para mí esto es una confirmación. Le he dado una respuesta difícil, pero no veo el motivo para darle otra, ya que ésta es exacta.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Según usted, ¿qué relación hay entre la relación de objeto y las relaciones entre sujetos (o intersubjetivas)?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Evidentemente, aquel objeto particular que llamo objeto a minúscula no adquiere su incidencia en la intersubjetividad sino a nivel de lo que se puede llamar la «estructura del sujeto», teniendo presente que el término sujeto se articula y precisa por medio de determinados nexos formalizables según los cuales, en su origen el sujeto es efecto del significante. Es la incidencia del significante la que constituye el sujeto, al menos el sujeto definido, articulado en la incidencia en la que se interesa, es decir, el sujeto que nos es necesario para dar lugar a la realidad. Porque es el orden el que determina el inconsciente. En la medida en que precisamos de un sujeto que no nos lleve a metáforas banales ni a franjas de error para definir al inconsciente, esta estructuración del sujeto nos obliga, por así decirlo, a no considerarlo cortado de la misma «tela» que el objeto a minúscula. «Tela» es un término que hay que entender literalmente. Por principio nos referimos aquí a algo que nos ha inducido a construir en estos últimos años una topología. Por lo tanto, la relación del objeto no se coloca a nivel de la intersubjetividad en cuanto ésta, por ejemplo, queda implicada en la dimensión de la «reciprocidad» (en la psicología de Piaget la intersubjetividad es absolutamente fundamental y trascendental). Ha sido preciso comenzar por determinar la clase de forma, de modelo burdo, en que se articulaba el pensamiento de «los analistas médicos» (que son gente, puedo afirmarlo, «a quienes faltan muchas dimensiones de cultura»). En el período de entreguerra se introdujo la noción de intersubjetividad, como una especie de barrera de humo, o como un puente hacia lo que es un problema de otra especie, para quienes se hayan tomado la molestia de leer a Freud: el de la estructura intrasubjetiva. Pero precisamente el término, en cuanto contrapone inter e intra, nos puede conducir a un camino sin salida, a identificaciones aproximativas; por ejemplo, a considerar estructuras como las que introdujo Freud con tanta precisión de matices y con tanta finura, que son las que nos proponemos elaborar, considerar como el ego, el ideal del ego, el super-ego, como unidades autónomas funcionando dentro de quién sabe qué sistema, quizás de un «ámbito común» no mejor identificado (y que convendría llamar «sujeto»). Y hoy vemos quienes, con este motivo, creen que hacen progresar el psicoanálisis, llamándolas, según el contexto anglosajón, self. Es preciso promover estructuras infinitamente más complejas, que permitan dar cuenta del resultado del análisis. Como fuere, no podrían en modo alguno fundamentarse en el concepto de «totalidad» que algunos autores, y autores célebres y aun ingeniosos en el campo analítico, han promovido para dar pruebas de no sé qué clase de apertura mental, o para poner à la page, a la moda, unas ideas que en campo fenomenológico están más o menos en el aire. En realidad, (no hay nada tan contrario a la experiencia específicamente analítica), y a la vez tan apto para ocultar su verdadera originalidad. En una palabra, la relación de objeto se sitúa, no en el plano intersubjetivo, sino en el de las estructuras subjetivas, que en todo caso serían las que nos conducirían a las cuestiones de la intersubjetividad.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Al hablar de relaciones intersubjetivas me refería, más que a Piaget, a la tercera parte de L’Être et le Néant de Sartre (que usted cita en un ensayo de su libro). Es decir, que me refería sobre todo al sentido de «dialéctica existencial» y de «mirada objetivante».<o:p></o:p></span></span></span></p> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHj8VoQNJfQV659RBagYVRaz4bY2EcVfaNCbHgR-bkcjDR5iNsD7Bdmyyt1ln2NzUZ3Uc-UEitibvPJUK9Tjn1lSCkhmhaBjLM0wlSLr131veerFEgeZqfwBfRrVyvU0zDrGn8I9wk05iM/s1600/diverse.jpg"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHj8VoQNJfQV659RBagYVRaz4bY2EcVfaNCbHgR-bkcjDR5iNsD7Bdmyyt1ln2NzUZ3Uc-UEitibvPJUK9Tjn1lSCkhmhaBjLM0wlSLr131veerFEgeZqfwBfRrVyvU0zDrGn8I9wk05iM/s200/diverse.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540001359829925586" style="text-align: justify;float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; cursor: pointer; width: 200px; height: 126px; " /></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';color:#330000;"><br /></span></div></span><p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Como ya he podido señalar al tratar del término intersubjetividad, en lo que se refiere a la estructuración subjetiva se podría articular en forma bastante precisa lo que separa mi «formalización» de la «formalización» del juego de las conciencias de Sartre (aunque él probablemente no aceptaría el termino «formalización»). He indicado que aquel texto sartriano es extraordinariamente rico de síntesis muy brillantes y sugestivas, por ejemplo, de lo «vivido» en la relación sádica, y en general, de determinado tipo de relaciones calificadas de «perversas». Desde el punto de vista clínico, sería muy fácil demostrar que todo esto es sencillamente falso, porque no basta con hacer una especie de producto sintético, una síntesis artificial de algo sobre lo que se tienen datos de comprensión recogidos no se sabe dónde, sin duda de una introspección propia; no basta, decía, con reconstruir correctamente la estructura. Por ejemplo, aquella forma de viscosidad, a nivel de algunas intencionalidades corruptas de que habla Sartre, no forma parte, en modo alguno, de lo que se puede observar en los auténticos sádicos.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- En una palabra, es literatura.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Una literatura muy seductiva, estimulante, extraordinaria y que en verdad sirve para sugerir la exigencia de su control; es decir, es una especie de iniciación, una experiencia ejemplar.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Pero cuando se controla se descubre que es falsa.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Sí, y para que se pueda explicar precisa una estructuración muy distinta.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- ¿Su reproche se limita a L’Être et le Néant, o cree usted que se puede extender de una manera general a la impostación fenomenológica del problema?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Vea usted, yo no debo hacer ningún reproche global a la fenomenología; la fenomenología puede ser muy útil según a lo que se aplique. Por otra parte, se puede decir que hay tantas fenomenologías como fenemenólogos. Pero ahora me refería a la fenomenología que se perfila en algunos capítulos de L’Être et le Néant, y en los que Sartre pretende captar una experiencia vivida, como ejemplo de erotismo perverso. El resultado tiene una gran calidad y por sí solo ya justifica el que se deba recurrir a una formalización que no se limite al registro de la intersubjetividad de L’Être et le Néant.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Usted se ha referido a la relación que nos liga al seno materno, relación que ha sido analizada por Melanie Klein y sus discípulos. ¿Qué juicio le merece esta escuela post-freudiana? ¿Qué sentido tiene su «retorno a Freud», teniendo en cuenta que usted no rechaza en bloque las sucesivas aportaciones a las formulaciones freudianas?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Refiriéndonos a Melanie Klein no podemos hablar de ningún modo de psicoanálisis post-freudiano, a no ser que demos al prefijo «post» un sentido meramente cronológico. «Post-freudiano» quiere decir que se ha llegado a una etapa ulterior, de la misma manera que se habla de una época post-revolucionaria (que nadie ha visto aún). Se puede decir: la revolución ha terminado y los problemas que se plantean son de otra índole; pero estamos muy lejos de esta situación. Melanie Klein se mantiene en el surco de la experiencia freudiana y el hecho de que sostuviera polémicas con Anna Freud no quiere decir que no fuera freudiana, y casi más freudiana que la otra. En sí, el psicoanálisis del niño es un campo que presenta dificultades de relación muy especiales respecto al psicoanálisis freudiano. Podríamos decir que el anna-freudismo viene a ser la introducción masiva de una estructura pedagógica dentro de la experiencia específicamente analítica, en cambio Melanie Klein conserva la pureza de tal experiencia, en el mismo nivel del psicoanálisis infantil.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- ¿Utiliza usted el término «pedagógico» en sentido ético-formativo?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Propiamente no, sino más bien en el sentido de una investigación que tienda a fundamentos, a técnicas, a procedimientos que tengan una finalidad normativa, que hagan pasar la experiencia vivida del niño por una serie de fases típicamente educativas. Estas finalidades estructuran la experiencia directa de Anna Freud. Melanie Klein mantiene en el niño la pureza de la experiencia y centra su investigación en el descubrimiento, en el sondeo y en la manipulación del fantasma. Es indudable que ha hecho verdaderos descubrimientos, que pueden llamarse post-freudianos en el sentido de que se han añadido a las experiencias de Freud. Pero, por otra parte, también es indudable que los ha expresado en términos que teóricamente son atacables, porque en cierto sentido resultan demasiado adheridos a su empirismo y no pueden asumir toda su situación exacta. Así, por la manera en que Melanie Klein teoriza la función del fantasma en sus etapas primitivas, por todo lo que se refiere al cuerpo de la madre y a la inclusión precoz del Edipo como tal entre los fantasmas del recién nacido, lo único que se puede decir es que se trata de teorías tan insostenibles que llegan a inspirar respeto. Quiero decir que resulta admirable que estos fenómenos la obliguen a forjar teorías impensables y que ella acepte forjarlas, ya que en definitiva, las teorías se han de someter a los hechos. Desde luego, más adelante las teorías se hacen más inteligibles y convincentes, por la intervención del que teoriza. Pero ante todo es preciso registrar, como lo hace Melanie Klein, el dato observado, aunque a nivel del empirismo «un dato no se define por sí mismo» (esto nos llevaría lelos). En otros términos, los frutos de la experiencia de Melanie Klein y de su escuela se quedan en resultado alcanzado.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- En todo caso, un resultado freudiano.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Ciertamente. Y perfectamente integrable en términos freudianos. Aunque yo no me he dedicado a él de una manera especial.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Y en el psicoanálisis post-freudiano, ¿ve usted aportaciones sin ser de Freud?<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Muchas. Por ejemplo, el psicoanálisis aplicado a las perversiones. Quiero decir que la verdadera estructura de las perversiones como a tales se ha de considerar post-freudiana. Algunos fenómenos muy elaborados, como la función del objeto transicional descubierta por Winnicott, son elementos absolutamente positivos que han sido introducidos en la experiencia y que tienen una función muy precisa en la teoría. Además, hay una gran afición a investigar el psicoanálisis de la psicosis, que sin duda es post-freudiana. Pero vamos comprobando que estas investigaciones resultan más eficaces cuando se les aplican instrumentos propiamente freudianos. Por otra parte, con su «retorno a Freud», usted pone en guardia implícitamente contra autores, libros, teorías que, según usted, corrompen el sentido originario del freudismo.<o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color:#330000;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';">- Podría poner muchos ejemplos. Cíteme algunos.<o:p></o:p></span></span></span></p> <span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'lucida grande'; color: rgb(51, 0, 0); ">- Como se sabe, la mayor parte de lanzas las he roto contra los círculos dirigentes de la Sociedad Psicoanalítica Internacional, que después de la guerra me han colocado en una situación muy especial. Mi oposición es categórica, agresiva, y se acentúa ante una teoría y una práctica totalmente centradas en las doctrinas llamadas «del Ego autónomo», que dan a la función del Ego el carácter de una «esfera sin conflictos», como se le llama. Este Ego, en substancia viene a ser el Ego de siempre, el Ego de la psicología general, y en consecuencia, nada de lo que pueda discutirse o resolverse sobre él es freudiano. Simplemente, es una manera subrepticia y autoritaria, no de incluir el psicoanálisis en la psicología general como pretenden, sino de llevar la psicología general al terreno del psicoanálisis, y en definitiva de hacer perder a éste toda su especifidad. Aquí me veo obligado a hacer un resumen poco preciso. No puedo insistir sobre lo que representa el grupo de Nueva York, constituido por personajes que provienen directamente del ambiente alemán –Heinz Hartmann, Loewenstein, Ernest Kris (que ha muerto)– los cuales, por así decirlo, se han aprovechado de la gran diáspora nazi para imponer en América, con toda la autoridad que derivaba del hecho de proceder de aquel lugar benemérito, una cosa absolutamente adecuada a una sociedad que, en este aspecto, estaba esperando que los Magos la intimidaran. Para sus teorizaciones encontraron incluso excesivas facilidades, surcos demasiado trazados por una tradición, para no extraer beneficios extraordinarios de carácter personal. En una palabra, se trata de una traición muy clara a lo que continúan siendo los descubrimientos peculiares de Freud.</span></div></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-53502704711930111562010-11-08T20:44:00.000-08:002010-11-08T20:59:02.629-08:00"El psicoanálisis ha aprendido"<!--StartFragment--> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:15.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial">Judith Miller, hija de Jacques Lacan, habla de los cambios que se produjeron en la clínica psicoanalítica durante los últimos años y de los desafíos que esta disciplina enfrenta para estar a la altura de las problemáticas actuales.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 11px; ">Sábado 5 de diciembre de 2009.</span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="line-height: 22px; "><b><span style="font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size: 12.0pt;font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">Por Verónica Rubens y Rojo Para LA NACION - Buenos Aires, 2009</span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="line-height:17.0pt;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span style="font-family:Arial;mso-bidi-font-family: Arial;color:#111111"><o:p> </o:p></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; line-height: normal; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">Judith Miller, hija de Jacques Lacan, se doctoró en Filosofía en la Sorbona en los años 70. No es psicoanalista pero su vida gira en torno al psicoanálisis. Está casada con Jacques-Alain Miller, presidente de la Asociación Mundial de Psicoanálisis, y desde 1981 preside la Fundación del Campo Freudiano, institución creada por su padre en 1979 para la difusión del psicoanálisis en el mundo.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">Judith Miller estuvo la semana pasada en Buenos Aires con motivo del IV Encuentro Americano del Campo Freudiano; además, en la Facultad de Psicología de la UBA, dio la conferencia "Freud, Lacan y la Universidad", a la que asistieron 600 personas. En diálogo con <b>adncultura </b>contó que pasa mucho tiempo en su casa, trabajando en la computadora o contestando <i>e-mails </i>de colegas. Tiene cuatro nietos y disfruta mucho estar con ellos, hacer lo que ellos quieren, "pero con reservas -aclara- porque a veces tengo sorpresas". Los nietos le permiten salir de sus costumbres, la ponen en contacto directo con cuestiones de la época actual, como los nuevos modelos familiares, la instruyen en los usos de la tecnología. A su vez, ella intenta transmitirles algo de su experiencia, de su "sabiduría de abuela". Se define como una mujer "trabajadora" y se alegra de haber encontrado en cada etapa de su vida algo que hacer, en lo que se sintiera comprometida. "Tengo la suerte de no conocer el aburrimiento", dice. Durante Mayo del 68 era una de las profesoras más comprometidas en la universidad y no se avergüenza de eso. "Por supuesto tuve ilusiones, pero sin ilusiones es difícil vivir algunas veces", confiesa.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿Qué cambió en el psicoanálisis actual respecto del que había planteado Freud?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-El psicoanálisis ha aprendido de la historia del movimiento analítico que el inconsciente tiene recursos y que la gente cambia con el movimiento de la cultura. En los países donde el psicoanálisis existe desde hace un siglo no vemos las mismas histerias que vio Freud. La histérica es histórica [se ríe], es Lacan quien dice eso. El psicoanálisis hoy tiene que prever enfrentarse a una nueva clínica, y los analistas tratan de actualizar esta clínica todos los días. Si bien la experiencia y la reflexión sobre la clínica son valiosas, no existe la posibilidad para los analistas de considerar que ellos tienen todo el saber clínico: aprenden cada día, de cada caso. Eso es así desde la época de Freud. Él decía que cada caso, tiene que ser escuchado como el primero. Eso es parte de la formación propia de los analistas y lo decimos de una manera un poco socrática: "Hay que saber no saber". Pero para eso, cada analista tiene que tener mucho saber: principalmente a partir de su propio análisis y de su experiencia como practicante.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-Los detractores del psicoanálisis sostienen que lo que pudo haber sido una teoría innovadora en los albores del siglo XX ya está perimido. ¿En qué se ha renovado el psicoanálisis?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Hay una clínica nueva con conceptos surgidos a partir de la experiencia de Lacan y la obra de Freud. En el marco del Campo Freudiano hay un estudio muy cuidadoso de lo que se llama "la última enseñanza de Lacan". Algunos de los nuevos síntomas encuentran su explicación en esa enseñanza, por ejemplo, lo que se llama "la nueva anorexia". Los analistas no son los únicos que están en contacto con estos nuevos síntomas. Hay leyes muy recientes en Francia dirigidas a impedir la publicidad que conduce a la anorexia, porque hay un empuje comercial que invita a no comer para tener la imagen de moda. No es que todas las mujeres sean sensibles a eso, pero la anorexia promovida por la publicidad es un ejemplo de algunos de los problemas que se presentan hoy en la clínica.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿Los analistas están de acuerdo con esas leyes?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Los analistas no tienen que opinar sobre las leyes, lo que digo es que estos nuevos síntomas no conciernen sólo a los analistas. En primer lugar conciernen a los que tienen estos nuevos síntomas y que sufren hasta la muerte. Pero conciernen también al campo jurídico, al campo médico.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-En el imaginario social se presupone que un tratamiento con un psicoanalista dura muchísimos años y que necesariamente hay que hablar de la infancia...</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Hay que distinguir entre el análisis que forma a un profesional y el efecto terapéutico que puede tener un tratamiento psicoanalítico para alguien que consulta pidiendo alivio para su sufrimiento. La experiencia que forma a un analista demanda mucho tiempo. Eso no se puede, creo, reducir. Entiendo que la formación de una profesión imposible como la de psicoanalista [Freud hablaba de tres profesiones imposibles: gobernar, educar, psicoanalizar, N. de R.] toma el tiempo que sea necesario. En cambio, muchas veces una pequeña intervención analítica es suficiente para modificar muchas cosas en la vida de alguien.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿De qué modo se aplica el psicoanálisis a la terapéutica en la cultura contemporánea?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Hay nuevas iniciativas por parte de los analistas lacanianos. En lo que llamamos Centros Psicoanalíticos de Consulta y Tratamiento (CPCT) se lleva a cabo un trabajo analítico, ya que el psicoanálisis es lo que hace un analista, más allá de la duración del tratamiento. Trabajan allí analistas muy bien formados, con un saber clínico para mí extraordinario y eso les permite ubicar en la consulta el punto a partir del cual alguien puede ponerse a trabajar para cambiar su sufrimiento. Hay CPCT en varios lugares del mundo: en Europa, en Brasil. Aquí en la Argentina, PAUSA (Psicoanálisis Aplicado a las Urgencias Subjetivas de la Actualidad) es un centro orientado a la comunidad con un modo de aplicar el psicoanálisis similar al de los CPCT. En París son más de tres mil las personas que han experimentado un cambio en su vida a partir de la consulta en el CPCT.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿Más de tres mil?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-No somos especialistas en cifras, pero creo que hay más de 1000 pedidos de tratamiento cada año. El estilo de trabajo que plantea el CPCT es corto en el tiempo, sin pago de dinero, gratuito... Aunque pienso que, en realidad, no es gratuito: hay un pago personal que se hace. No es fácil hablar de uno mismo a alguien que te escucha de una manera que te responsabiliza. Los que consultan tienen que pagar eso. A los adolescentes les parece muy importante saber que el tratamiento no dura mucho tiempo. El CPCT les propone una apuesta: vamos a trabajar 6 meses, no más, quizás menos, y vamos a ver qué logramos encontrar juntos. En la práctica con niños algunas veces la intervención del analista es mínima y produce efectos muy importantes. Eso hace que algunos padres digan "¡Es un milagro!", ya que han buscado un método para salvar al hijo de la emergencia de la tristeza o de la hiperactividad, han buscado muchas cosas para ayudarlo. Cuando por fin un niño encuentra un analista, no es un milagro pero es impactante. El analista puede explicar en cada caso de qué se trata ese milagro entre comillas. No hay milagro. El trabajo de los CPCT no es más que un ejemplo de iniciativa institucional. A mis ojos no hay que restringir el psicoanálisis aplicado a la última novedad de los lacanianos. Hay muchas instituciones creadas por colegas que son interesantes.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-En relación con esto, es importante recordar que en la Argentina hay tratamiento gratuito por psicoanalistas en los hospitales. Ahora bien, ¿y en los casos en que se hace necesaria la internación?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Por supuesto, el psicoanálisis, con su preocupación por el caso por caso, debe también ser aplicado en instituciones donde el tratamiento toma mucho tiempo. La institución es un abrigo para los que no pueden sostener su vida afuera. Ahora hay pocas de lo que llamamos buenas instituciones, instituciones que alojen a la gente de tal manera que no sea destruida por los métodos institucionales. Esas instituciones sin duda piden la paz: no ser demasiado molestadas por los pacientes, evitar crisis, evitar... todo. Los remedios se pueden distribuir de una manera ciega, sin cuidar el caso singular de éste, ése y aquél otro. En ese caso, es el anonimato total. Me parece que pretender curar de una manera anónima es elegir un método que no se puede aceptar. Es verdad que los medicamentos permiten reducir el número de personas que viven en instituciones, pero también hay necesidad de acoger a una persona que sufre, que está muy mal, y así evitar pasajes al acto, suicidios y cosas así. A veces esto toma un tiempo muy corto, otras veces más largo.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-Tengo entendido que el psicoanálisis se está intentando poner a la altura de problemáticas sociales, como la violencia, la discriminación, la segregación.</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Los analistas, más que de violencia, hablan de agresividad. Estoy un poco implicada en esto. En Bulgaria por ejemplo, donde como en todos los países hay violencia, una violencia fuerte, hemos explicado por qué no vamos a hablar de violencia sino de agresividad por parte de los jóvenes. Hay que tomar en cuenta la edad, el momento de cada uno, y ubicar esta manera de expresarse sin palabras, pero con actos. Esto justifica más hablar de agresividad que de violencia.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿Qué tiene la violencia que no tenga la agresividad?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-La violencia masifica el abordaje del problema de la juventud. Pienso que es más difícil decir que la agresividad es algo colectivo. La agresividad es un concepto analítico; la violencia, no. Digo eso porque los trabajadores sociales de las instituciones donde hemos tenido que hablar de la violencia rechazando el término han entendido muy bien por qué. Es importante para la práctica de ellos, porque el concepto de agresividad implica el reconocimiento de una vida subjetiva, y no únicamente un movimiento anónimo que molesta a la sociedad. Eso permite tomar en cuenta la singularidad de los actos de cada uno.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿Y qué piensan los psicoanalistas de la agresividad que se da hoy en los adolescentes?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-No soy analista, pero creo que hoy, por diversas razones, falta a los adolescentes lo que llamamos la "deuda simbólica". La respuesta de los adolescentes es ponerse en una situación donde se marca esa falta. ¿Por qué la ausencia de deuda simbólica? Porque hay una declinación del Nombre del Padre y eso produce efectos. No vamos a cultivar la nostalgia del padre anterior, el padre es el padre de hoy.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-Quizás, lo que se manifiesta en la sociedad como la caída de los ideales y de las instituciones es lo que los analistas llaman la declinación del Nombre del Padre. [El Nombre del Padre es lo que permite incorporar el valor de la figura paterna y de la ley, y a la vez, posibilita y regula el lazo con los otros N. de R.]. ¿Cómo puede orientarse el psicoanálisis en un momento de crisis de referentes?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-No vamos a restituir los ideales de una sociedad que justamente los rechaza. El trabajo de los analistas no es retornar a un pasado que está pasado.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-¿De qué modo el psicoanálisis alivia el sufrimiento de la gente en la época actual?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-Las iniciativas que las escuelas de psicoanálisis han tomado son maneras de responder a la búsqueda de hoy. Son respuestas diversas: institucionales, en la práctica privada y también hacia el público, para decir que los remedios pasan por una prudencia en relación con las propuestas de la sociedad de consumo. El psicoanálisis es un espacio que no lucha contra la sociedad de consumo, pero que tiene los medios para curar a los que sufren demasiado a causa de esta sociedad, donde la segregación es evidente: la riqueza mundial pertenece a menos de un uno por ciento de la población. En Brasil, hay analistas que han empezado a trabajar en las favelas. No hay remedio que esté en una receta. En cada lugar es diferente. Porque un grupito de jóvenes se dirige a un grupo de analistas por tal o cual razón, en tal o cual momento, podemos ayudar un poco a que puedan responder a lo que les pasa de una manera que no sea agresiva. Hay recursos, cada uno tiene recursos, quizás hay que poner de relieve precisamente recursos distintos a los que son mortíferos para ellos mismos y los otros.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-En lo social muchas veces hay un efecto sobre lo subjetivo, sobre cada sujeto, la sensación de ser un residuo, una parte prescindible, un desecho. Por ejemplo, en la precariedad laboral: hoy tengo este trabajo, mañana me descartan, no sé qué va a ser de mí...</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-La experiencia de las favelas, en la que participé dos días el año pasado, me dio la posibilidad de conocer a un joven que hablaba de su vida allí. Él dijo: "Estoy como una rata en un laberinto, en mi propia ciudad". Y a mí me llegó mucho, me tocó mucho. Porque cada uno de nosotros está como una rata en el laberinto. ¿Quién puede decir: "Tendré trabajo mañana"? Casi nadie. La precariedad es una amenaza general, es la ley del mercado. Estamos tomados todos, cada uno a su manera, por esta ley que no es el Nombre del Padre sino la ley del objeto de consumo, una ley caprichosa, que ignora completamente al ser humano, que privilegia la economía y, necesariamente, produce esa sensación de ser un residuo humano. Pero la ley, ¿qué es en ese caso? No hay ciencia económica, hay que decirlo, nada está previsto por los economistas, ellos encuentran situaciones sin poder preverlas. La ciencia prevé las cosas, la económica no es una ciencia exacta y el modelo económico funciona sin ley. Pienso que verdaderamente la desubicación que implica la precariedad toca a todos.</span></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><b><span style="font-size:11.0pt;mso-bidi-font-size:14.0pt; font-family:Arial;mso-bidi-font-family:Arial;color:#111111">-Hoy en día, hay propuestas de organizaciones no gubernamentales y del Estado que, para crear redes con poblaciones en riesgo, con chicos y adolescentes de sectores marginados, apuestan a incentivar la creatividad, el desarrollo de un proyecto artístico: musical, de danza, de fotografía. ¿Sería ésa una orientación posible para la sociedad en general?</span></b></p> <p class="MsoNormal" style="mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 15px; color: rgb(17, 17, 17); ">-No es la tarea del psicoanálisis el dar recetas... El psicoanálisis permite, a aquellos que tienen la suerte de encontrar un psicoanalista, una manera de encontrar lo que un colega de España ha llamado "un plus de vida", otra manera de vivir, con sus dificultades, por supuesto. No vamos a proponer tampoco sublimaciones diversas, la creatividad de cada uno, como salida. Pienso que la posibilidad de encontrar algunos puntos de referencia permite a cada uno ubicarse de una manera tal que el goce mortífero esté un poco más acotado.</span></p> <!--EndFragment-->Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-90552980918106785052010-10-25T16:32:00.000-07:002010-10-25T17:28:09.046-07:00Entrevista a Juan Rulfo Mexico 1973.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3JJXUJGEID6X63yuxxWjDlmpoYn0FbNvEPpzAHfML7RlPUbeYhWAdlCcB_o_eaPGQu0ExkizSLmwPeuT9JPSCsjmXfPzqM3o0E47ur-bMs16B-ziAQiruUX16cFEXZK_ji8gV7JCNFG8C/s1600/Juan+Rulfo.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 189px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3JJXUJGEID6X63yuxxWjDlmpoYn0FbNvEPpzAHfML7RlPUbeYhWAdlCcB_o_eaPGQu0ExkizSLmwPeuT9JPSCsjmXfPzqM3o0E47ur-bMs16B-ziAQiruUX16cFEXZK_ji8gV7JCNFG8C/s200/Juan+Rulfo.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532144296610255826" /></a><div><p class="MsoNormal" style="text-align: left;margin-top: 0cm; margin-right: 10pt; margin-bottom: 13pt; margin-left: 10pt; "><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 0); font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Primero, señor Rulfo, ¿quisiera usted comentar un poco su formación como escritor?</span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Bueno, en realidad es un poco difícil buscar el origen de esa formación. No fue una formación formal, sino más bien arbitraria, si se quiere, basada en lecturas no sistemáticas sino de cuanta cosa me caía en las manos. Por lo tanto no hubo una disciplina formal -una búsqueda tal vez de algo que gustara, que tuviera aspectos humanos coincidentes.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - ¿Entre estas lecturas más o menos caóticas, pues, había algunas obras que tuvieran una importancia especial?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R. </span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">- Pues sí. Entre ellas, las obras de Knut Hamsun, las cuales leí -absorbí realmente- en una edad temprana. Tenía unos catorce o quince años cuando descubrí este autor, quien me impresionó mucho, llevándome a planos antes desconocidos. A un mundo brumoso, como es el mundo nórdico, ¿no? Pero que al mismo tiempo me sustrajo de esta situación tan luminosa donde vivimos nosotros -este país tan brillante, con esa luz tan intensa. Quizá por cierta tendencia a buscar precisamente algo nublado, algo matizado, no tan duro y tan cortante como era el ambiente en que uno vivía. Entonces, de los autores nórdicos, Knut Hamsun fue en realidad el principio, pero después continué buscándolos, leyéndolos, hasta que agoté los pocos autores conocidos en ese tiempo, como Boyersen, Jens Peter Jacobsen, Selma Lagerlof. Para mí fue un verdadero descubrimiento Halldor Laxness -eso fue mucho antes de que recibiera el premio Nobel. De modo que yo sentía una especie de simpatía hacia esos autores. Me daban una impresión más justa, o mejor, más optimista que el mundo un poco áspero como era el nuestro.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Y en literatura mexicana, por ejemplo en la novela de la Revolución Mexicana, ¿hizo lecturas también?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Sí. Efectivamente, la novela de la Revolución Mexicana me dio más o menos una idea de lo que había sido la Revolución. Yo conocí la historia a través de la narrativa. Ahí comprendí qué había sido la Revolución. No me tocó vivirla. Reconozco que fueron esos autores, hoy subestimados, los que realmente abrieron el ciclo de la novela mexicana. Por ejemplo, Rafael F. Muñoz, Azuela, Martín Luis Guzmán, López y Fuentes sobre todo en </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Campamento </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">, más que en el resto de su obra. De Muñoz es importante </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Se llevaron el cañón para Bachimba</span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">. También su novela histórica sobre Santa Anna, que trata irónicamente a este personaje de la historia mexicana.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - ¿Y había leído a Yañez antes de empezar a escribir?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Sí, había leído </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Al filo del agua </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">antes de escribir </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - ¿Podría dar una idea de cómo llegó a encontrar la manera de escribir </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Pues en primer lugar, fue una búsqueda de estilo. Tenía yo los personajes y el ambiente. Estaba familiarizado con esa región del país, donde había pasado la infancia, y tenía muy ahondadas esas situaciones. Pero no encontraba un modo de expresarlas. Entonces simplemente lo intenté hacer con el lenguaje que yo había oído de mi gente, de la gente de mi pueblo. Había hecho otros intentos -de tipo lingüístico- que habían fracasado porque me resultaban poco académicos y más o menos falsos. Eran incomprensibles en el contexto del ambiente donde yo me había desarrollado. Entonces el sistema aplicado finalmente, primero en los cuentos, después en la novela, fue utilizar el lenguaje del pueblo, el lenguaje hablado que yo había oído de mis mayores, y que sigue vivo hasta hoy.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - ¿Cómo ve usted el hecho de que algunos críticos digan que </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">es una novela oscura?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Bueno, para mí también, en realidad, es oscura. Creo que no es una novela de lectura fácil. Sobre todo intenté sugerir ciertos aspectos, no darlos. Quise cerrar los capítulos de una manera total. Se trata de una novela en que el personaje central es el pueblo. Hay que notar que algunos críticos toman como personaje central a Pedro Páramo. En realidad es el pueblo. Es un pueblo muerto donde no viven más que ánimas, donde todos los personajes están muertos, y aun quien narra está muerto. Entonces no hay un límite entre el espacio y el tiempo. Los muertos no tienen tiempo ni espacio. No se mueven en el tiempo ni en el espacio. Entonces así como aparecen, se desvanecen. Y dentro de este confuso mundo, se supone que los únicos que regresan a la tierra (es una creencia muy popular) son las ánimas, las ánimas de aquéllos muertos que murieron en pecado. Y como era un pueblo en que casi todos morían en pecado, pues regresaban en su mayor parte. Habitaban nuevamente el pueblo, pero eran ánimas, no eran seres vivos.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Otra pregunta para mí importante: ¿cómo se compagina la visión de un mundo muerto, y por implicación de un México muerto; la visión tan pesimista en donde se niega la progresión del hombre en el tiempo, cómo compaginar esa interpretación tan amarga con la de Juan Rulfo, persona e individuo?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Bueno, es que en realidad nunca he usado, ni en los cuentos ni en </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">, nada autobiográfico. No hay páginas allí que tengan que ver con mi persona ni con mi familia. No utilizo nunca la autobiografía directa. No es porque yo tenga algo en contra de ese modo novelístico. Es simplemente porque los personajes conocidos no me dan la realidad que necesito, y que me dan los personajes imaginados.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Pero se supone que una novela refleja la visión del mundo que tiene su autor.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R. </span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">- Tal vez en lo profundo haya algo que no esté planteado en forma clara en la superficie de la novela. Yo tuve una infancia muy dura, muy difícil. Una familia que se desintegró muy fácilmente en un lugar que fue totalmente destruido. Desde mi padre y mi madre, inclusive todos los hermanos de mi padre fueron asesinados. Entonces viví en una zona de devastación. No sólo de devastación humana, sino de devastación geográfica. Nunca encontré ni he encontrado hasta la fecha, la lógica de todo eso. No se puede atribuir a la Revolución. Fue más bien una cosa atávica, una cosa de destino, una cosa ilógica. Hasta hoy no he encontrado el punto de apoyo que me muestre por qué en esta familia mía sucedieron en esa forma, y tan sistemáticamente, esa serie de asesinatos y de crueldades.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Volviendo al arte de escribir novelas, ¿cómo es el proceso de creación de un personaje?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - No puedo saber hasta ahora qué es lo que me lleva a tratar los temas de mi obra narrativa. No tengo un sentido crítico-analítico preestablecido. Simplemente me imagino un personaje y trato de ver a dónde este personaje, al seguir su curso, me va a llevar. No trato yo de encauzarlo, sino de seguirlo aunque sea por caminos oscuros. Yo empiezo primero imaginándome un personaje. Tengo la idea exacta de cómo es ese personaje. Y entonces lo sigo. Sé que no me va a llevar de una manera en secuencia, sino que a veces va a dar saltos. Lo cual es natural, pues la vida de un hombre nunca es continua. Sobre todo si se trata de hechos. Los hechos humanos no siempre se dan en secuencia. De modo que yo trato de evitar momentos muertos, en que no sucede nada. Doy el salto hasta el momento cuando al personaje le sucede algo, cuando se inicia una acción, y a él le toca accionar, recorrer los sucesos de su vida.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Cambiando un poco el enfoque de esta conversación, ¿diría usted que </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo </span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">es novela de negación?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - No, en lo absoluto. Simplemente se niegan algunos valores que tradicionalmente se han considerado válidos. Para mí, en lo personal, estos valores no lo son. Por ejemplo, en la cuestión de la creencia, de la fe. Yo fui criado en un ambiente de fe, pero sé que la fe allí ha sido trastocada a tal grado que aparentemente se niega que estos hombres crean, que tengan fe en algo. Pero en realidad precisamente porque tienen fe en algo, por eso han llegado a ese estado. Me refiero a un estado casi negativo. Su fe ha sido destruida. Ellos creyeron alguna vez en algo, los personajes de </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo</span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">, aunque siguen siendo creyentes, en realidad su fe está deshabitada. No tienen un asidero, una cosa de dónde aferrarse. Tal vez en este sentido se estima que la novela es negativa. Esto me hace pensar en aquellas personas que piensan que la justicia más justa es la mejor de todas las justicias, cuando es la más grande de las injusticias. Así, en estos casos la fe fanática produce precisamente la antifé, la negación de la fe. Debo hacer una advertencia. Yo procedo de una región donde se produjo más que una revolución -la Revolución Mexicana, la conocida-, en donde se produjo asimismo la revolución cristera. En ésta los hombres combatieron unos en contra de otros sin tener fe en la causa que estaban peleando. Creían combatir por su fe, por una causa santa, pero en realidad, si se mirara con cuidado cuál era la base de su lucha, se encontraría uno que esos hombres eran los más carentes de cristianismo.</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:10.0pt;margin-bottom: 13.0pt;margin-left:10.0pt;text-align:justify;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. S. - Puesto que ya se refirió a su región (Jalisco), ¿no quiere elaborar un poco la personalidad histórica de esa zona?</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"><o:p></o:p></span></span></span></span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">J. R.</span></span></span></span></b><span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;"> - Sí, porque hay que entender la historia para entender este fanatismo de que hemos venido hablando. Yo soy de una zona donde la conquista española fue demasiado ruda. Los conquistadores ahí no dejaron ser viviente. Entraron a saco, destruyeron la población indígena, y se establecieron. Toda la región fue colonizada nuevamente por agricultores españoles. Pero el hecho de haber exterminado a la población indígena les trajo una característica muy especial, esa actitud criolla que hasta cierto punto es reaccionaria, conservadora de sus intereses creados. Son intereses que ellos consideraban inalienables. Era lo que ellos cobraban por haber participado en la conquista y en la población de la región. Entonces los hijos de los pobladores, sus descendientes, siempre se consideraron dueños absolutos. Se oponían a cualquier fuerza que pareciera amenazar su propiedad. De ahí la atmósfera de terquedad, de resentimiento acumulado desde siglos atrás, que es un poco el aire que respira el personaje Pedro Páramo desde su niñez. Ahora, para cerrar esta plática, vuelvo al punto del posible negativismo de </span></span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">Pedro Páramo</span></span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#333300;"><span class="Apple-style-span" style="font-family:georgia;">. No creo que sea negativo, sino más bien algo como lo contrario, poner en tela de juicio estas tradiciones nefastas, estas tendencias inhumanas que tienen como únicas consecuencias la crueldad y el sufrimiento.</span></span></span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-family:Verdana;"><o:p><span class="Apple-style-span" style=" color: rgb(8, 64, 64); font-weight: bold; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Publicado originalmente en </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Siempre! La cultura en México </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">, núm. 1,051 Juan Rulfo respondió por escrito (15-VIII-1973)</span></span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal"><span class="Apple-style-span" style="font-family:Verdana, serif;font-size:180%;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:17px;"><br /></span></span></p></div><a href="http://www.youtube.com/watch?v=nw1C7nQtMzk&feature=related"><object style="height: 390px; width: 640px" width="640" height="390"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nw1C7nQtMzk?version=3"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowScriptAccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/nw1C7nQtMzk?version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="640" height="390"></embed></object></a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-60160424748387665732010-10-18T22:13:00.000-07:002010-10-18T22:22:15.146-07:00ENTREVISTA CON JACQUES LACAN DE P. DAIX. ultima parte.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj41ovPubQBGshRb5AdB6N0E3WJMCOyEk9fSbQpT2Ws6mfhJm66r29QVijIVyk7tZot3KqH_0ua-95JX3Ao5IMOkI71QZezJZokOaGq-bYZJuC3PXJKeHmFLBx08VpQ5acUjTUC1Oez9qVQ/s1600/lacan06.jpg"></a><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><br /></span></span></b></span></p><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPJPU7zTvxGOaggXTPnTR8xJmedpzKoatLALVirGutVD89rSYq7RSI5dcr1CFqdCZLqY8Tr0EV1OcNGsPS-7L965W0_ai7HlxBbMfiv58qq8NTdp6jkc6U72D5crj8yZV5JKyC4hKS5Ijx/s320/sartre.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5529621176524834610" style="float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; cursor: pointer; width: 320px; height: 211px; " /><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Pierre DAIX</span></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> - Refiriéndose a usted Sartre dice en la revista que usted ha mencionado: «La desaparición o -como dice Lacan- el “descentramiento” del sujeto, está ligado al descrédito de la historia. Si no hay ya praxis, tampoco puede haber sujeto. ¿Qué nos dice Lacan y los psicoanalistas que se refieren a él? El hombre no piensa, es pensado, así como es hablado para ciertos lingüistas. En ese proceso, el sujeto ya no ocupa una posición central, es un elemento entre otros, siendo lo esencial la</span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> </span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">“capa” o si lo prefiere la estructura en la cual está tomado y que lo constituye».</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Jacques LACAN</span></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> - Estas declaraciones revelan una hojeada apresurada de lo que escribo, peor, diría: una atención que se contenta con los ecos más vagos. No me quejaré por eso.</span></span></b></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">La experiencia que tuve del entorno más próximo a Sartre, a saber: que allí se escribe un libro primero, con el firme propósito de informarse después, es una de las razones que han hecho que hasta ahora, yo haya preferido dejar mis escritos dispersos. Esto me aseguraba al menos que para referirse a ellos, había que estar decido a leerlos.</span></span></b></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Es también ese el motivo de haberlos reunido ahora, es decir, en el momento en que se producen, a pesar mío, todas estas habladurías.</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">La rectificación que introduzco en las páginas 796-797 de mis </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Ecrits</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">, a la que yo denomino la</span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> metáfora copernicana, </span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">muestra el alcance exacto de la ventaja que yo vería en algún descentramiento, es decir, ninguna.</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Yo sólo hablé de desaparición del sujeto en el rodeo de su eclipse en el deseo: lo que sólo tiene un alcance filosófico tan limitado que ya es clásico. Tampoco habría formulado semejante banalidad, si no fuera para oponerme al término de </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">aphanisis</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> (que quiere decir desaparición) cuando uno de mis colegas, por otra parte de los más notables de la comunidad analítica, Jones para nombrarlo, pretende aplicarlo al deseo, para hacer de él el mayor temor del sujeto.</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">El descrédito en el que yo rechazaría la historia supera un poco más los límites </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(limites) </span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">a pesar de los límites </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(bornes) </span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">ya franqueados, para evocar aquí a Monsieur Fenouillard, cuando es suficiente con abrir el más conocido de mis discursos (al menos puedo imaginarlo así), a saber, el </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Discurso de Roma</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">, para leer allí que el acontecimiento en su primer impulso ya es vivido por el ser hablante </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">como</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">inscrito en la historia</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">, en una historialidad primaria, como se expresaría toda persona que tuviera un poco de escrúpulo crítico, como futuro anterior, si usted quiere, y para hacerme comprender por los otros.</span></span></b></span></p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj41ovPubQBGshRb5AdB6N0E3WJMCOyEk9fSbQpT2Ws6mfhJm66r29QVijIVyk7tZot3KqH_0ua-95JX3Ao5IMOkI71QZezJZokOaGq-bYZJuC3PXJKeHmFLBx08VpQ5acUjTUC1Oez9qVQ/s1600/lacan06.jpg"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj41ovPubQBGshRb5AdB6N0E3WJMCOyEk9fSbQpT2Ws6mfhJm66r29QVijIVyk7tZot3KqH_0ua-95JX3Ao5IMOkI71QZezJZokOaGq-bYZJuC3PXJKeHmFLBx08VpQ5acUjTUC1Oez9qVQ/s320/lacan06.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5529621180298791970" style="float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; cursor: pointer; width: 202px; height: 320px; " /></a><p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> Yo no pienso que el hombre sea pensado, puesto que evito hablar del hombre. Trato de construir lo que resulta de lo que, en el ser que discurre, ello habla en otro lugar que allí donde, captándose como hablante, concluye firmemente que es en la medida en que piensa. Entonces ¿qué sucede con lo que él es, allí donde de lo que piensa, resulta que no sabía nada. El imperfecto es aquí esencial para significar su definitivo ocultamiento </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(dérobement définitif)</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">.</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Lamento la confusión de la estructura con la </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">capa</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(couche)</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">. La capa no es de mi incumbencia, y suponer que Husserl no cuenta para mí es un cortocircuito demasiado fácil para evitarse descubrir que puede inscribirse en mi cuenta, es decir, todo lo que le debo.</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Este desconocimiento –furioso, no seré aquí contemporizador </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(lénitif)</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">– está lejos de ser mutuo. Pues, yo he tenido mucho interés, un interés enraizado en una verdadera seducción, por cierta reconstrucción que Sartre hace en </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">El Ser y la Nada </span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">de lo vivido del sado-masoquismo. Es extremadamente instructivo pues es el desarrollo de lo que imagina aquel que </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">no tiene</span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> la estructura perversa para apoyarse sobre el fantasma perverso, deleitándose en él para justificar su propio deseo, en el momento preciso en que ese deseo es engañoso. En lo cual se logra algo clínico, pero sin duda no la estructura perversa misma. Es necesaria la experiencia clínica, cuya falta aquí demuestra lo que no es accesible a la reconstrucción: a la reconstrucción subjetiva precisamente, haciendo tangible la distorsión que es inherente a la intuición y que sólo puede reducirse haciendo referencia a la estructura.</span></span></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> Para terminar sobre todo eso, sostengo que si hay una posición idealista en todo este asunto, es bien la que plantea </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">desde el comienzo el sujeto (le sujet d’abord).</span></span></b></span></i></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> Sin duda la estructura del sujeto contradice las intuiciones. Pero la historia de las ciencias debería ser lo bastante ejercitada como para saber que la suerte de la ciencia siempre fue la de que fuera necesario soltar [abandonar] </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(larguer) </span></span></b></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">ciertas intuiciones a fin de constituirse como ciencia.</span></span></b></span></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Descartes constituyó la física del movimiento desembarazándose del </span></span></b></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">impetus.</span></span></b></span></i></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> </span></span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family:'lucida grande';"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> Actualmente es necesario desembarazarnos de la ilusión de la autonomía del sujeto, si queremos constituir una ciencia del sujeto.</span></span></b></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Entrevista realizada el 26 de diciembre de 1966 a raíz de la publicación</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">de sus </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Escritos</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></i></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right"><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">traducción y presentación de Juan Bauzá y Mª José Muñoz</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoTitle" style="text-align:justify"><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> </span></o:p></p> <p class="MsoTitle" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><i><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">La entrevista que traducimos a continuación fue realizada por Pierre DAIX el 26 de noviembre de 1966 a raíz de la publicación de los </span></span></i><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Écrits. </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Fue publicada primero en </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Les Lettres Françaises, </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">nº 1159 correspondiente a la semana del 1 al 7 de diciembre de 1966. Posteriormente Pierre Daix publicó un librito: </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Nouvelle critique et art moderne, </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">en las Eds. du Seuil, col. Tel Quel, Paris, 1968 (que fue traducido al español por Julio Vera como </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Claves del estructuralismo, </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">en la Ed. Calden, Bs. Aires, 1969). Este libro reunía una serie de artículos y entrevistas acerca del estructuralismo que Daix había publicado separadamente en diversos números de la revista </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Les Lettres françaises </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">y consta de dos partes. En la primera encontramos diversos artículos sobre “Estructuralismo”: “El estructuralismo” (p. 11-33 de la ed. en español citada); “Estructura del estructuralismo. I. Jean Piaget; II. Althusser y Foucault” (p. 35-59); “¿Sartre ha sido superado?” (p. 61-82). En la segunda parte se trata de una serie de entrevistas, realizadas por el propio Daix, con autores significativos del movimiento estructuralista: con Roland Barthes acerca de la semiología (p. 83-94); con Emile Benveniste acerca de la lingüística (p. 95-121); la entrevista con Lacan a la que nos referimos (p. 123-133); y, finalmente, con François Wahl sobre el estructuralismo en general (p. 135-153). Aunque aquí sólo publicamos nuestra traducción de la entrevista con Lacan, sin duda el lector sacará provecho de la lectura del libro de Daix, que le ilustrará acerca del contexto estructuralista de esta entrevista.</span></i></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Juan Bauzá. </span></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">El PAD, la a decidido presentarla debido a su extensión, pregunta por pregunta en este blog.</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></span></p> <!--EndFragment--> <div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPJPU7zTvxGOaggXTPnTR8xJmedpzKoatLALVirGutVD89rSYq7RSI5dcr1CFqdCZLqY8Tr0EV1OcNGsPS-7L965W0_ai7HlxBbMfiv58qq8NTdp6jkc6U72D5crj8yZV5JKyC4hKS5Ijx/s1600/sartre.jpg"></a><br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-3405706522787165562010-10-14T08:13:00.000-07:002010-10-14T08:40:44.263-07:00<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4GlUd459OyH_VFJGtgoz8RuNYjokoHK4axzkskDxI-096i2ZRZUqIA75qilMcI_8ovyau3y8zjrpVL2QWSuCNdMBsG1ypJvPGEPzgsZTjCCY5nYWS99XZQzgYdyRcE-u9mj2pW60sOnzN/s1600/IDENTIFICACION.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 283px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4GlUd459OyH_VFJGtgoz8RuNYjokoHK4axzkskDxI-096i2ZRZUqIA75qilMcI_8ovyau3y8zjrpVL2QWSuCNdMBsG1ypJvPGEPzgsZTjCCY5nYWS99XZQzgYdyRcE-u9mj2pW60sOnzN/s400/IDENTIFICACION.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527926749596244834" /></a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-81989753422735912192010-10-11T21:10:00.000-07:002010-10-11T21:15:34.012-07:00ENTREVISTA CON JACQUES LACAN DE P. DAIX 2da parte.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW8kg1vWwXSj5JF7jVLROT1fRd2RNs7SI-qhVPO0sQx6aWr4gKSbWwQzsuuWawn110hn6vsK0X06djVrLCUz8_-JO2JaGB4SGfGYOn4b3-mIxjVIU4V1Pb3acYXsfsga_VXzlb8a1CmAFv/s1600/lacan42.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 292px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW8kg1vWwXSj5JF7jVLROT1fRd2RNs7SI-qhVPO0sQx6aWr4gKSbWwQzsuuWawn110hn6vsK0X06djVrLCUz8_-JO2JaGB4SGfGYOn4b3-mIxjVIU4V1Pb3acYXsfsga_VXzlb8a1CmAFv/s320/lacan42.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527008059448975234" /></a><span class="Apple-style-span" style="font-family:Baskerville, serif;font-size:130%;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:15px;"><p class="MsoTitle" style="text-indent:36.0pt"><b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Pierre DAIX</span></span></span></b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> - ¿Cuáles son esos “desarrollos aberrantes” a los que usted se refiere?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Jacques LACAN</span></span></span></b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> - El arquetipo en Jung, la potencia anímica primaria, he aquí lo que fue excluido en su época por el propio Freud, lo que tiene mérito dada la calidad del adepto.</span></span></span></o:p></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Cuando Freud alude al “corazón del ser”, lo hace para designar un límite de la exploración del inconsciente.</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Lo que en la actualidad oscurece el pensamiento analítico es la misma confusión bajo una forma más sorda, porque está recubierta de un barniz “científico”.</span></span></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">La idea del desarrollo surgida de la práctica de los pedagogos, y que se jacta de las apariencias de la observación llamada behaviorista, procura un relleno barato de lo que se trataría de estrechar en su hiancia verdadera: </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">la estructura de las transformaciones [revoluciones, revelaciones?] del deseo, </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">la única susceptible de dar cuenta de sus regresiones.</span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">He aquí una cruda exposición de la cuestión.</span></span></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Esto supone una crítica de la noción de instinto ya innecesaria, por lo demás, en la actualidad, pero que sólo se impone por el hecho de que una vulgarización grosera y una traducción propiamente deshonesta hacen creer que Freud recurre al instinto, cuando en realidad no se trata propiamente de nada de esto.</span></span></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Freud aporta bajo el nombre de </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Trieb</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> algo absolutamente diferente. Desgraciadamente, el término </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">pulsión</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> es totalmente impropio para expresar [dar cuenta de] las resonancias ligadas al empleo en alemán de </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Trieb.</span></span></i></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">El </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Trieb,</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> yo diría, </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">cum grano salis</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">: la deriva, es un verdadero montaje donde lo que es de fuente “orgánica” sólo aparece retomado, incorporado, en una estructura. Es el punto eminente que hay que poner de relieve en relación con este término.</span></span></span></i></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Es aquí, más que nunca, donde la susodicha estructura exige una </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">topología</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> precisa en la cual puedan distinguirse y articularse la demanda y el deseo más allá de la necesidad.</span></span></span></i></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Pierre DAIX </span></span></span></b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">- ¿De modo que cuando usted dice leer a Freud, no pide solamente una lectura del original y de todo el original, sino una lectura que capte el sentido del original, el sentido de las palabras de Freud?</span></span></span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Jacques LACAN - </span></span></span></b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Sepa usted que Francia es el </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">único</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, de los grandes países civilizados, que no posee una traducción completa y seria de la obra de Freud. La responsable de este estado de hecho es, en primer lugar, la princesa Marie Bonaparte que había instituido una especie de privilegio para las traducciones de Freud al francés. ¿Esta situación cambiará? Ha tenido consecuencias graves. Obstruyó los efectos que el descubrimiento de Freud debía obtener por el intermediario </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">(le truchement) </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">del campo de las letras que, sin embargo, se mostró en varios niveles tan abierto a su resonancia: los surrealistas sin duda, pero el propio Mauriac tampoco quedó al margen.</span></span></span></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Cuando se lee, escrito por la pluma de un hombre como Gide, que estaba lo suficientemente advertido de estos problemas, que Freud es un imbécil de genio, uno se ve obligado a decir que Gide sólo conoció de Freud a intérpretes que eran, ellos sí, imbéciles, pero sin genio. Ahora, las Letras saben a qué atenerse. Y este es quizás todo el sentido –en todo caso el sentido más seguro– en que adquiere sus derechos el uso de la palabra </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">estructuralismo.</span></span></i></span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Pierre DAIX</span></span></span></b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> - Quería, justamente, preguntarle lo que usted piensa del estructuralismo, ya que tanto se escribe aquí y allá que usted es estructuralista, y que habría una especie de conjura estructural conducida por Lévi-Strauss, Foucault...</span></span></span></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Jacques LACAN</span></span></span></b><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">- </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">... Althusser, Barthes y yo. ¡Sí, ya lo sé!</span></span></span></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><span style="font-family:Baskerville;"><o:p><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Dejemos de lado en primer lugar el término </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">conjura</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, ya que primero habría que saber contra qué estaría tramada. No puedo silenciar aquí mi impresión acerca de un cierto número de la revista </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">L’Arc</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> que encuentro de muy mal gusto. Sólo he estudiado de manera muy incidental, es decir, accidental, el pensamiento de Sartre, y únicamente al nivel de su ética.</span></span></span></o:p></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Si él permitió a la sociedad francesa de la postguerra recomponerse, no es este el momento de seguir la discusión, y por lo que se refiere a su pensamiento, es del tipo de pensamiento al que yo no debo nada, sea cual sea el placer, y muy vivo a veces, que puedo experimentar con alguno de sus análisis.</span></span></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Esto me deja al margen de entrar en esa amalgama –digamos algo fraudulenta– que se quiere hacer de un </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">antisartrismo</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, y de la que lo menos que se puede decir es que algunos de sus pretendidos partidarios no eran, en el momento del ascenso de Sartre, precisamente unos niños.</span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Dejemos pues esta ficción librada a su suerte, y limitémonos a lo que liga entre sí a estos conjurados, aún más ridículamente denunciados como cábala de los devotos.</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Acabo de decir a qué estructuras calificadas y verificables se refiere mi estructuralismo. Estas no carecen de conexión con las que motivan el estructuralismo de Claude Lévi-Strauss. Pero justamente porque hay ahí referencias, perfectamente reconocibles en su distinción, es claro que Claude Lévi-Strauss y yo sólo estamos unidos por una posición puramente analógica, cada uno en nuestro campo.</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">No estamos conjurados por la razón de que no podemos mutuamente aportarnos ninguna ayuda, fuera de la de la amistad.</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Que de esas referencias a los campos cuya estructura nosotros revelamos, Michel Foucault extraiga su filosofía, esa es otra operación que él prosigue en total independencia y que no compromete a los precedentes, aún cuando uno de ellos, yo mismo, pueda en su seminario encontrar con su presencia ocasión de debatir con él.</span></span><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">El hecho de que Althusser y Roland Barthes encuentren allí sustancia e instrumentos para aclarar sus propios caminos, es simplemente un signo de su apertura y de su acuidad. Puesta a prueba para mi lateral, que sólo extrae sanción de su problemática.</span></span></span></p><p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">El estructuralismo no es </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">un color</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, precisamente por razones estructurales, ni ninguna de esas formas de manchas que progresas por difusión.</span></span></span></p> <p class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Por eso me opongo, finalmente, al empleo de ese término del que nada dice que no será desviado para los usos de un humanismo húmedo.</span></span><o:p></o:p></span></p> <!--EndFragment--> </span></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2064638549324052538.post-59031249728138215662010-10-04T21:53:00.000-07:002010-10-04T22:00:10.578-07:00ENTREVISTA CON JACQUES LACAN DE P. DAIX<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmL8kbiB1BvyzWkPPsDpMsA8owPCtNuAkik0miYgoOeAMUv23rVhoZ-8BfuZP6dRuWG2okhcW17CiCw8FIUd2kl6KIR5QcEm9EZT3gQDUnQ1y401J2vtcxeik-4K8QjMsLYnAAj8i8dzuP/s1600/freud-lacan-direccion-cura.jpg" style="text-decoration: none;"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 276px; height: 189px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmL8kbiB1BvyzWkPPsDpMsA8owPCtNuAkik0miYgoOeAMUv23rVhoZ-8BfuZP6dRuWG2okhcW17CiCw8FIUd2kl6KIR5QcEm9EZT3gQDUnQ1y401J2vtcxeik-4K8QjMsLYnAAj8i8dzuP/s320/freud-lacan-direccion-cura.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5524421889904144754" /></a><!--StartFragment--> <p class="MsoTitle" style="text-indent:36.0pt"><b><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Pierre DAIX</span></span></span></b><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">- </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> La colección que usted dirige en editions du Seuil se denomina </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">El campo freudiano. </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">La referencia a Freud es constante en esa recopilación-selección de sus </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Escritos</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> que acaba de publicarse. Así, la primera pregunta que quisiera formularle es la siguiente: ¿Cómo se sitúa en relación con Freud?</span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><b><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Jacques LACAN</span></span></span></b><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">- </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Quiero afirmar claramente y desde el principio que todo lo que he escrito está enteramente determinado en primer término por la obra de Freud, y este es el primer título al que aspiro: ser alguien que ha leído a Freud con todo el cuidado que su obra merece. Por supuesto, he leído además a otros autores, pero de una manera que en absoluto sería comparable: a Hegel, por ejemplo. ¡En qué forma se me habrá leído a mí mismo para llegar a creer que me sometía a su sistema, cuando éste sólo era para mí un mecanismo para contrariar los delirios de la identificación!</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Pero, volvamos a Freud. Cuanto más lo leo, más impresionado me siento por su consistencia, o más simplemente, digamos por su coherencia lógica. Hay en su obra una lógica, que, por mi parte, yo trato de expresar por medio de letras y símbolos, con un rigor comparable a las expresiones de la nueva lógica matemática con Bourbaki. ¿Qué ocurre cuando surge un hecho </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">científico</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">, un hecho que no concuerda con las fórmulas anteriores de las que se dispone hasta ese momento? Un hecho científico sólo nace si se pone a prueba una categoría existente, a saber, en un contexto de categorías ya existente. Si no hay sistema preexistente, no hay hecho, ni desmentido. Un hecho nuevo implica, de algún modo, una nueva estructura. El inconsciente es un </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">hecho</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> nuevo que comporta una estructura nueva e implica un desmentido de la antigua estructura sujeto-objeto.</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Ahora bien, el verdadero alcance de eso nuevo que aportaba Freud superaba infinitamente lo que estaban en condiciones de leer, en definitiva lo que </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">podían</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> leer las personas a las cuales podía dirigirse en aquel momento y también después. ¿Quiénes formaban este público? Estaba compuesto esencialmente por médicos, por terapeutas preocupados por comprender desde el punto de vista de una ideología patogenética los oscuros movimientos cuya existencia constataban asimismo oscuramente en sus pacientes. Esta actitud era ciertamente en esos tiempos primitivos del psicoanálisis muy loable, pero la formación médica no era, y, como tal, nunca es, con sus intereses y su tradición, digamos, humanista, la más apropiada para introducirse en la dimensión propia del psicoanálisis. El hecho de que sean lingüistas y lógicos quienes por su formación original estén en mejores condiciones de hacerlo indica suficientemente el sentido en que debería ir una formación del psicoanalista adecuada a lo que podría esperarse de su trabajo, y para el caso del médico que quisiera dedicarse al mismo en qué sentido debería ser completada su formación médica.</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">¿Por qué en la actualidad la difusión de Freud es lo que es, hasta el punto de que incluso aquellos pretendidos psicoanalistas que no se reclaman de él, no pueden pasar de un recurso a sus términos, meramente verbal, en el mal sentido de la palabra? El problema consiste precisamente en que la mayoría de los psicoanalistas no saben por qué son de este modo siervos de su texto, cuando en realidad ponen bajo las palabras de Freud cualquier cosa, es decir, lo que hacen es dar cualquier significado imaginarizado por ellos a los términos de Freud, o más bien habría que decir: el significado corriente que se les daba </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">antes</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> de Freud, precisamente el significado que Freud devaluó, y que devalúa ahora el significado freudiano si se sigue recurriendo al significado anterior. En fin, que es fácil colar la falsa moneda.</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">No es casual que los psicoanalistas de hoy tengan una mayor </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">aversión </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">por el inconsciente, ya que no saben </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">donde </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">y </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">cómo </span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">ubicarlo en su sistema, el mismo sistema antiguo anterior al cuestionamiento freudiano que afecta a bastantes cosas. Esto es comprensible, el inconsciente no pertenece, y así pues no es sumergible en él, al “espacio euclidiano”, hay que construirle un espacio apropiado, y es lo que estoy haciendo ahora. Eso, los psicoanalistas a quienes no ha rozado mi enseñanza no lo saben, y, por consiguiente, lo desconocen, entonces, prefieren, deben, recurrir –sólo disponen de eso- a nociones tales como el yo, el superyó, etc., que ciertamente se encuentran en Freud, pero que son igualmente </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">homónimas</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> de nociones que se utilizan desde hace mucho tiempo, de manera que el usarlas permite regresar implícitamente a sus antiguas acepciones.</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">No olvide usted que la primera generación de psicoanalistas se encontraban en la situación de tener que hacerse reconocer para poder trabajar. Estos médicos tienen su mérito. Tuvieron una especie de percepción de la novedad del freudismo y fueron cautivados por el uso de un instrumento eminentemente operativo que iba en contra de toda la formación que habían recibido, tanto en el liceo como en la facultad de medicina, algo dentro de ellos se rebelaba oscuramente frente a esa formación y era eso lo que de manera ambivalente les atraía al psicoanálisis, con todas las consecuencias de esta formación de compromiso. Hicieron, de algún modo sin saberlo </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">(à son insu, malgré eux)</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">, un esfuerzo de exégesis y propaganda, torpe como ocurre generalmente en estos casos, para poner en circulación las categorías de Freud y hacerlas aceptables para el gran público y para el pequeño público de sus colegas médicos o universitarios, a partir de lo que habían percibido más o menos vagamente del campo inaudito que esas categorías les abrían. Pero, al aplicarse a hacerlas admisibles, digeribles para el público en general, pero también para ellos mismos, han tenido la tendencia y la tentación de sustituir el aparato científico montado por Freud por el aparato filosófico, médico-terapéutico, anterior, y concretamente a revisar el de Freud para encerrarlo de nuevo, hacerlo volver al redil de la antigua relación sujeto-objeto, y se ha continuado en esa dirección. Esta “adaptación” ha conducido a diversos desarrollos aberrantes.</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"><o:p></o:p></span></span></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><span style=" ;font-family:Baskerville;"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Lo que estoy haciendo ahora es epistemología. Usted ve que no están tan errados los estudiantes normalianos</span></span><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2064638549324052538#_ftn1" name="_ftnref" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">[1]</span></span></span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;"> de la rue d’Ulm, donde realizo mi curso de los </span></span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Hautes Etudes</span></span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">, cuando dan a mi teoría del psicoanálisis sus prolongaciones epistemológicas.</span></span></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Entrevista realizada el 26 de diciembre de 1966 a raíz de la publicación</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">de sus </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Escritos</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></i></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right"><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">traducción y presentación de Juan Bauzá y Mª José Muñoz</span></span></p> <p class="MsoTitle" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><i><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">La entrevista que traducimos a continuación fue realizada por Pierre DAIX el 26 de noviembre de 1966 a raíz de la publicación de los </span></span></i><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Écrits. </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Fue publicada primero en </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Les Lettres Françaises, </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">nº 1159 correspondiente a la semana del 1 al 7 de diciembre de 1966. Posteriormente Pierre Daix publicó un librito: </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Nouvelle critique et art moderne, </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">en las Eds. du Seuil, col. Tel Quel, Paris, 1968 (que fue traducido al español por Julio Vera como </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Claves del estructuralismo, </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">en la Ed. Calden, Bs. Aires, 1969). Este libro reunía una serie de artículos y entrevistas acerca del estructuralismo que Daix había publicado separadamente en diversos números de la revista </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Les Lettres françaises </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">y consta de dos partes. En la primera encontramos diversos artículos sobre “Estructuralismo”: “El estructuralismo” (p. 11-33 de la ed. en español citada); “Estructura del estructuralismo. I. Jean Piaget; II. Althusser y Foucault” (p. 35-59); “¿Sartre ha sido superado?” (p. 61-82). En la segunda parte se trata de una serie de entrevistas, realizadas por el propio Daix, con autores significativos del movimiento estructuralista: con Roland Barthes acerca de la semiología (p. 83-94); con Emile Benveniste acerca de la lingüística (p. 95-121); la entrevista con Lacan a la que nos referimos (p. 123-133); y, finalmente, con François Wahl sobre el estructuralismo en general (p. 135-153). Aunque aquí sólo publicamos nuestra traducción de la entrevista con Lacan, sin duda el lector sacará provecho de la lectura del libro de Daix, que le ilustrará acerca del contexto estructuralista de esta entrevista.</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></i></span></p> <p class="MsoTitle" style="text-align:justify;text-indent:36.0pt"><i><span style="font-weight: normal; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> </span></o:p></span></i></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Juan Bauzá.</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span style="font-weight: normal; "><o:p><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> </span></o:p></span></p> <p class="MsoTitle" align="right" style="text-align:right;text-indent:36.0pt"><span style="font-weight: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">El PAD, la a decidido presentarla debido a su extensión, pregunta por pregunta en este blog.</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></span></p> <div style="mso-element:footnote-list"> <span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> </span><hr align="left" size="1" width="33%"> <div style="mso-element:footnote" id="ftn"> <p class="MsoFootnoteText" style="text-align:justify;text-indent:18.0pt"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2064638549324052538#_ftnref" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">[1]</span></span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;"> Lacan se refiere a los estudiantes de la </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">École Normale Supérieur, </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">que a través de Althusser habían entrado en contacto con la enseñanza de Lacan desde 1964, e iban a su seminario. Los mismos promovían los estudios epistemológicos y la revista </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Cahiers pour l’Analyse, </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">de la que llegaron a publicarse 10 números es un reflejo de este trabajo del llamado </span><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Cercle d’épistémologie de la ENS. </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Entre sus componentes más conocidos encontramos a Alain BADIOU, Jacques-Alain MILLER, Jean-Claude MILNER, François REGNAULT, todos ellos muy influenciados por la figura de Georges CANGUILHEM. </span><o:p></o:p></p> </div> </div> <!--EndFragment-->Unknownnoreply@blogger.com0